会错意 - 周慧敏translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感谢你
常陪伴身边
分享这友谊
Ich
danke
dir,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
bist
und
diese
Freundschaft
teilst
从没有暗中取笑我无知
Du
hast
mich
nie
heimlich
wegen
meiner
Unwissenheit
ausgelacht
衷心感谢你
无论为他哭
Ich
danke
dir
von
Herzen,
egal
ob
ich
wegen
ihm
weine
跟他冷战时
还共我一起说笑谈天
oder
mit
ihm
im
Streit
liege,
du
bist
immer
bei
mir,
um
zu
lachen
und
zu
plaudern
无奈只是我
每听到某人名字
Leider
ist
es
nur
so,
dass
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
bestimmten
Namen
höre
我有我不知所以
不懂当中意思
verwirrt
bin
und
die
Bedeutung
nicht
verstehe
无用可怜我
说句抱歉何容易
只恐怕仍然会错意
Du
brauchst
mich
nicht
zu
bemitleiden,
eine
Entschuldigung
ist
leicht
gesagt,
aber
ich
fürchte,
ich
werde
es
immer
noch
missverstehen
感谢你
还陪伴身边
分担这失意
但痛苦只有我才知
Ich
danke
dir,
dass
du
immer
noch
an
meiner
Seite
bist
und
dieses
Unglück
teilst,
aber
nur
ich
kenne
den
Schmerz
衷心感谢你
同情或敷衍
都不必多说
Ich
danke
dir
von
Herzen,
ob
Mitgefühl
oder
Beschwichtigung,
du
brauchst
nicht
viel
zu
sagen
全部都只怪我自己
傻痴痴
Ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben,
so
dumm
zu
sein
情
原来是这么的讽刺
明明是爱竟要若无其事
Liebe,
es
stellt
sich
heraus,
dass
sie
so
ironisch
ist,
es
ist
offensichtlich
Liebe,
aber
man
muss
so
tun,
als
ob
nichts
wäre
但情是自私
爱一开始
休把我当做孩子
Aber
Liebe
ist
egoistisch,
wenn
sie
beginnt,
behandle
mich
nicht
wie
ein
Kind
但情是自私
爱一开始
休把我当做孩子
Aber
Liebe
ist
egoistisch,
wenn
sie
beginnt,
behandle
mich
nicht
wie
ein
Kind
感谢你
常陪伴身边
分享这友谊
Ich
danke
dir,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
bist
und
diese
Freundschaft
teilst
从没有暗中取笑我无知
Du
hast
mich
nie
heimlich
wegen
meiner
Unwissenheit
ausgelacht
衷心感谢你
无论为他哭
Ich
danke
dir
von
Herzen,
egal
ob
ich
wegen
ihm
weine
跟他冷战时
还共我一起说笑谈天
oder
mit
ihm
im
Streit
liege,
du
bist
immer
bei
mir,
um
zu
lachen
und
zu
plaudern
无奈只是我
每听到某人名字
Leider
ist
es
nur
so,
dass
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
bestimmten
Namen
höre,
我有我不知所以
不懂当中意思
verwirrt
bin
und
die
Bedeutung
nicht
verstehe
无用可怜我
说句抱歉何容易
只恐怕仍然会错意
Du
brauchst
mich
nicht
zu
bemitleiden,
eine
Entschuldigung
ist
leicht
gesagt,
aber
ich
fürchte,
ich
werde
es
immer
noch
missverstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黄 凱芹, Huang Kai Qin, 黄 凱芹
Attention! Feel free to leave feedback.