Lyrics and German translation 周慧敏 - 品尝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一如往常
你在身旁
Wie
immer,
bist
du
an
meiner
Seite
为了什么
为了什么
Wofür,
ach
wofür?
一切都仿佛变了样
Alles
scheint
sich
verändert
zu
haben
过往的感动
逝去如风
Die
Gefühle
von
einst,
verweht
wie
der
Wind
我只能说
我只能说
Ich
kann
nur
sagen,
ich
kann
nur
sagen
当爱成习惯
就注定成遗憾
Wenn
Liebe
zur
Gewohnheit
wird,
ist
sie
dazu
bestimmt,
Bedauern
zu
werden
有时爱
只能浅浅的尝
Manchmal
sollte
man
Liebe
nur
in
kleinen
Schlucken
genießen
有时爱
应该轻轻的放
Manchmal
sollte
man
Liebe
sanft
loslassen
那深深的伤
我会把它忘
Den
tiefen
Schmerz,
ich
werde
ihn
vergessen
忘的不再去想
你名字还刻在心上
Vergessen,
um
nicht
mehr
daran
zu
denken,
dein
Name
ist
noch
immer
in
mein
Herz
eingraviert
有时爱
它是甜甜的糖
Manchmal
ist
Liebe
wie
süßer
Zucker
有时爱
却是苦苦的谎
Manchmal
ist
Liebe
jedoch
eine
bittere
Lüge
试着去分享
学着去体谅
Versuche
zu
teilen,
lerne
zu
verstehen
悲与喜都收藏
等风雨过后再品尝
Trauer
und
Freude
bewahre
ich,
warte,
bis
der
Sturm
vorüber
ist,
um
sie
dann
zu
genießen
一如往常
你在身旁
Wie
immer,
bist
du
an
meiner
Seite
为了什么
为了什么
Wofür,
ach
wofür?
一切都仿佛变了样
Alles
scheint
sich
verändert
zu
haben
过往的感动
逝去如风
Die
Gefühle
von
einst,
verweht
wie
der
Wind
我只能说
我只能说
Ich
kann
nur
sagen,
ich
kann
nur
sagen
当爱成习惯
就注定成遗憾
Wenn
Liebe
zur
Gewohnheit
wird,
ist
sie
dazu
bestimmt,
Bedauern
zu
werden
有时爱
只能浅浅的尝
Manchmal
sollte
man
Liebe
nur
in
kleinen
Schlucken
genießen
有时爱
应该轻轻的放
Manchmal
sollte
man
Liebe
sanft
loslassen
那深深的伤
我会把它忘
Den
tiefen
Schmerz,
ich
werde
ihn
vergessen
忘的不再去想
你名字还刻在心上
Vergessen,
um
nicht
mehr
daran
zu
denken,
dein
Name
ist
noch
immer
in
mein
Herz
eingraviert
有时爱
它是甜甜的糖
Manchmal
ist
Liebe
wie
süßer
Zucker
有时爱
却是苦苦的谎
Manchmal
ist
Liebe
jedoch
eine
bittere
Lüge
试着去分享
学着去体谅
Versuche
zu
teilen,
lerne
zu
verstehen
悲与喜都收藏
等风雨过后再品尝
Trauer
und
Freude
bewahre
ich,
warte,
bis
der
Sturm
vorüber
ist,
um
sie
dann
zu
genießen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.