周慧敏 - 当我爱上一个人 - translation of the lyrics into German

当我爱上一个人 - 周慧敏translation in German




当我爱上一个人
Wenn ich mich in jemanden verliebe
当我爱上一个人 总是特别的认真
Wenn ich mich in jemanden verliebe, bin ich immer besonders ernsthaft
就算一点 残留的余温 也能让我痴痴等
Selbst ein wenig Restwärme kann mich dazu bringen, geduldig zu warten
当我爱上一个人 总是无尽的容忍
Wenn ich mich in jemanden verliebe, bin ich immer endlos tolerant
那怕心中 已尽是伤痕 我也能够忍着疼
Auch wenn mein Herz voller Narben ist, kann ich den Schmerz ertragen
朋友们 都说我有些愚蠢
Meine Freunde sagen alle, ich sei ein bisschen dumm
我却依然坚持爱应该是无怨无恨
Aber ich bestehe immer noch darauf, dass Liebe ohne Groll und Hass sein sollte
你愈久愈深
Ich liebe dich immer mehr, je länger die Zeit vergeht
虽然一路走过来会有一些冷
Obwohl es auf dem Weg etwas kalt sein kann
我爱 你一世一生
Ich liebe dich ein Leben lang
是否有 天你会向我飞奔
Wird es einen Tag geben, an dem du zu mir eilst?
当我爱上一个人 总是特别的认真
Wenn ich mich in jemanden verliebe, bin ich immer besonders ernsthaft
就算一点 残留的余温 也能让我痴痴等
Selbst ein wenig Restwärme kann mich dazu bringen, geduldig zu warten
当我爱上一个人 总是无尽的容忍
Wenn ich mich in jemanden verliebe, bin ich immer endlos tolerant
那怕心中 已尽是伤痕 我也能够忍着疼
Auch wenn mein Herz voller Narben ist, kann ich den Schmerz ertragen
朋友们 都说我有些愚蠢
Meine Freunde sagen alle, ich sei ein bisschen dumm
我却依然坚持爱应该是无怨无恨
Aber ich bestehe immer noch darauf, dass Liebe ohne Groll und Hass sein sollte
你愈久愈深
Ich liebe dich immer mehr, je länger die Zeit vergeht
虽然一路走过来会有一些冷
Obwohl es auf dem Weg etwas kalt sein kann
我爱 你一世一生
Ich liebe dich ein Leben lang
是否有 天你会向我飞奔
Wird es einen Tag geben, an dem du zu mir eilst?
你愈久愈深
Ich liebe dich immer mehr, je länger die Zeit vergeht
虽然一路走过来会有一些冷
Obwohl es auf dem Weg etwas kalt sein kann
我爱 你一世一生
Ich liebe dich ein Leben lang
是否有 天你会向我飞奔
Wird es einen Tag geben, an dem du zu mir eilst?
是否有 天你会向我飞奔
Wird es einen Tag geben, an dem du zu mir eilst?
End
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.