Lyrics and translation 周慧敏 - 忘記一個你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌词制作:林锐雄
Автор
слов:
Линь
Жуйсюн
还是这餐厅的这串烛光
Всё
тот
же
ресторан,
всё
те
же
свечи
还是你跟我在这一角
Всё
те
же
мы
с
тобой
в
этом
уголке
还是两杯冰水香槟
Всё
те
же
два
бокала
ледяного
шампанского
和还是靠得最接近
И
всё
та
же
близость
между
нами
然而是你的眼泪暗中渗
Но
твои
слёзы
тайком
катятся
你说爱若再继续
Ты
говоришь,
что
если
любовь
продолжится,
可抹去旧的裂痕
То
сотрет
старые
трещины
与我再一起编织半生
И
мы
снова
сплетем
половину
жизни
仍抱歉这故事结局
Но,
прости,
финал
этой
истории
不似这梦想动人
Не
похож
на
прекрасный
сон
忘记我你假使
经不起
Забыть
меня,
если
не
можешь
вынести
来试试
baby
babe
Попробуй,
baby,
babe
忘掉你今天怎哭透我衣襟
Забудь,
как
ты
сегодня
плакал,
пропитывая
мою
одежду
忘掉你的眼泪曾在渗
Забудь,
как
текли
твои
слёзы
忘掉你的不开心
Забудь
свою
печаль
和忘掉你的心抱憾
И
забудь
свое
разбитое
сердце
从前样我一个独承受悔恨
Как
и
прежде,
я
одна
буду
нести
бремя
сожаления
也信过爱若继续
Я
тоже
верила,
что
если
любовь
продолжится,
可抹去内心裂痕
То
сотрет
шрамы
в
сердце
与你也许可多拖半生
И
мы
могли
бы
прожить
ещё
половину
жизни
仍抱歉这故事结局
Но,
прости,
финал
этой
истории
不似这梦想动人
Не
похож
на
прекрасный
сон
忘记我你假使
经不起
Забыть
меня,
если
не
можешь
вынести
来试试
baby
babe
Попробуй,
baby,
babe
这片爱已告过段落
Эта
любовь
подошла
к
концу
无谓让想心空枉费
Не
стоит
напрасно
тратить
мысли
拿得起你的心要放得低
Если
поднял
свое
сердце,
то
сумей
его
и
отпустить
怕看到你太落寞
Боюсь
увидеть
тебя
слишком
одиноким
埋没着是自己的一切
Похороненным
заживо
в
себе
愿好好的珍惜你这身体
Желаю
тебе
беречь
себя
来无谓勉强说爱若继续
Не
нужно
говорить,
что
если
любовь
продолжится
可抹去旧的裂痕
То
сотрет
старые
трещины
与我再一起编织半生
И
мы
снова
сплетем
половину
жизни
仍抱歉这故事结局
Но,
прости,
финал
этой
истории
不似这梦想动人
Не
похож
на
прекрасный
сон
忘记我你假使
经不起
Забыть
меня,
если
не
можешь
вынести
来试试
baby
babe
Попробуй,
baby,
babe
今天只好请你忘记一个你
Сегодня
я
могу
лишь
просить
тебя
забыть
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug James, Michael Bolton
Album
冬日浪漫
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.