Lyrics and translation 周慧敏 - 怎可以沒有感情
怎可以沒有感情
Как
может
не
быть
никаких
чувств
鮮花誘惑醉人
香檳的醉心
Соблазн
цветов,
очарование
шампанского
總關心我仍是你
留下每點優美
Всегда
заботься
обо
мне,
это
все
равно
ты
оставляешь
каждую
частичку
красоты
呼吸鮮花香味
孤單中記起
Вдыхай
аромат
цветов
и
вспоминай
в
одиночестве
真心捨棄
留下悔恨
全是這一刻逃避痛心
Искренне
сдайся
и
оставь
сожаления.
Это
все
для
того,
чтобы
избежать
боли
в
этот
момент.
怎可以沒有感情
決意要心冷清
Как
ты
можешь
не
испытывать
никаких
чувств
и
быть
решительным
быть
покинутым?
當天不過沒有心情
誰願不惜捨棄
Но
кто
готов
сдаться,
если
в
этот
день
у
вас
нет
настроения?
再次墮住稀奇
身擁抱空氣
Снова
погрузись
в
чужое
тело
и
обними
воздух
今天的你留在遠地
仍沒法接觸你
Сегодня
ты
остаешься
далеко,
и
я
все
еще
не
могу
до
тебя
дозвониться
若你可以知道
Oh
Please
Come
To
Me
Если
ты
можешь
знать,
О,
пожалуйста,
приди
ко
мне
今天心裡全是悔恨
留下這一刻情在痛心
Сегодня
мое
сердце
полно
сожаления,
оставляя
этот
момент
с
болью.
怎可以沒有感情
決要你心冷清
Как
ты
можешь
не
испытывать
никаких
чувств
и
решить
оставить
свое
сердце
пустым?
當天不過沒有心情
誰願不珍惜你
Но
в
тот
день
я
не
в
настроении.
Кто
хочет
не
заботиться
о
тебе?
Oh
How
Could
I
Live
Without
You
О,
Как
бы
я
мог
жить
без
Тебя
When
I'm
Feeling
This
Way
Когда
я
так
себя
чувствую
I'm
So
Happy
That
I've
Found
You
Я
так
счастлива,
что
нашла
Тебя
Love
You
More
Everyday
Люблю
тебя
с
каждым
днем
все
больше
始終相信願再等你
Love
You
More
Everyday
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
Oh
How
Could
I
Live
Without
You
О,
Как
бы
я
мог
жить
без
Тебя
When
I'm
Feeling
This
Way
Когда
я
так
себя
чувствую
當天不過沒有心情
Но
в
тот
день
я
был
не
в
настроении
誰願意捨棄
誰願再分離
誰願不珍惜你
Кто
готов
сдаться,
кто
готов
снова
разлучиться,
кто
готов
не
лелеять
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Norell
Attention! Feel free to leave feedback.