周慧敏 feat. 黃凱芹 - 情未了 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 周慧敏 feat. 黃凱芹 - 情未了




情未了
Unvollendete Liebe
像迷幻 如夢初醒的一對眼
Wie hypnotisiert, wie ein Augenpaar, das gerade aus einem Traum erwacht,
似夜晚 星光一般璀燦
wie das Sternenlicht in der Nacht, so strahlend.
是常在心間 濃情從未淡
Du bist immer in meinem Herzen, die tiefe Zuneigung ist nie verblasst.
這份愛的感嘆 這一生 不褪減
Dieses Seufzen der Liebe wird in diesem Leben niemals vergehen.
回頭望 從未懂開心講 "愛你"
Zurückblickend, ich wusste nie, wie ich glücklich "Ich liebe dich" sagen sollte.
放下你 已是再會無期
Dich gehen zu lassen bedeutet, dass es kein Wiedersehen mehr geben wird.
但長伴心扉 柔情全屬你
Aber in meinem Herzen begleitest du mich, all meine Zärtlichkeit gehört dir.
縱是隔開千里 靈魂內永久不死
Auch wenn wir tausend Meilen voneinander entfernt sind, in meiner Seele wirst du ewig leben.
I'll be loving you forever
Ich werde dich für immer lieben.
And I've been loving you so long
Und ich liebe dich schon so lange.
情未了 情未了
Unvollendete Liebe, unvollendete Liebe.
只要天知曉你重要
Solange der Himmel weiß, dass du wichtig bist.
生與死 其實當中得一套戲
Leben und Tod sind eigentlich nur ein Teil eines Theaterstücks.
有着你 有着一生的美
Mit dir habe ich die Schönheit eines ganzen Lebens.
命隨流星飛 女: 愛和我一起
Mein Schicksal fliegt mit den Sternschnuppen. Frau: Liebe ist mit mir.
那熱熾的希冀 靈魂內永恆不死
Diese brennende Hoffnung wird in meiner Seele ewig leben.
I'll be loving you forever
Ich werde dich für immer lieben.
And I've been loving you so long
Und ich liebe dich schon so lange.
情未了 情未了
Unvollendete Liebe, unvollendete Liebe.
只要天知曉你重要
Solange der Himmel weiß, dass du wichtig bist.
Ha 依依不捨得你走
Ha, ich kann dich nur ungern gehen lassen.
戀戀的心也沒有 被帶走
Mein verliebtes Herz wurde auch nicht mitgenommen.
仍留在暖暖的手
Es bleibt immer noch in deinen warmen Händen.
I'll be loving you forever
Ich werde dich für immer lieben.
And I've been loving you so long
Und ich liebe dich schon so lange.
情未了 情未了
Unvollendete Liebe, unvollendete Liebe.
情未了 情未了
Unvollendete Liebe, unvollendete Liebe.
只要天知曉你重要
Solange der Himmel weiß, dass du wichtig bist.





Writer(s): Oi Kan Chris Wong


Attention! Feel free to leave feedback.