Lyrics and translation 周慧敏 - 愛你多過愛他
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你多過愛他
Люблю тебя больше, чем его
若是我説實在愛你多過愛他
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя
больше,
чем
его,
若是有錯便是要我早於你結識他
Если
я
неправа,
то
лишь
в
том,
что
встретила
его
раньше
тебя.
我被這愛完全淹沒
請相信我好嗎?
Я
полностью
поглощена
этой
любовью,
пожалуйста,
поверь
мне,
хорошо?
還望你想想吧
Прошу,
подумай
об
этом.
但願你信實在愛你多過愛他
Надеюсь,
ты
веришь,
что
люблю
тебя
больше,
чем
его,
為着愛你現在我已甘心放棄了他
Ради
любви
к
тебе
я
уже
готова
отказаться
от
него.
我沒有你如何生活?
若沒有你勿寧死吧
Как
мне
жить
без
тебя?
Лучше
умереть,
чем
быть
без
тебя.
不要活記掛
Не
хочу
жить,
тоскуя.
如若你能忘記我
如若我能忘記你
Если
бы
ты
мог
забыть
меня,
если
бы
я
могла
забыть
тебя,
可知開始因你的愛
狠心地欺騙他
Ведь
изначально
из-за
любви
к
тебе
я
жестоко
обманула
его.
如若你仍然愛我
如若我仍然愛你
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
если
я
всё
ещё
люблю
тебя,
忘掉過去可以嗎?
天天愛護我吧
Давай
забудем
прошлое,
хорошо?
И
будем
беречь
друг
друга
каждый
день.
但願你信實在愛你多過愛他
Надеюсь,
ты
веришь,
что
люблю
тебя
больше,
чем
его,
為着愛你現在我已甘心放棄了他
Ради
любви
к
тебе
я
уже
готова
отказаться
от
него.
我沒有你如何生活?
若沒有你勿寧死吧
Как
мне
жить
без
тебя?
Лучше
умереть,
чем
быть
без
тебя.
不要活記掛
Не
хочу
жить,
тоскуя.
如若你能忘記我
如若我能忘記你
Если
бы
ты
мог
забыть
меня,
если
бы
я
могла
забыть
тебя,
可知開始因你的愛
狠心地欺騙他
Ведь
изначально
из-за
любви
к
тебе
я
жестоко
обманула
его.
如若你仍然愛我
如若我仍然愛你
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
если
я
всё
ещё
люблю
тебя,
忘掉過去可以嗎?
天天愛護我吧
Давай
забудем
прошлое,
хорошо?
И
будем
беречь
друг
друга
каждый
день.
如若你能忘記我
如若我能忘記你
Если
бы
ты
мог
забыть
меня,
если
бы
я
могла
забыть
тебя,
可知開始因你的愛
狠心地欺騙他
Ведь
изначально
из-за
любви
к
тебе
я
жестоко
обманула
его.
如若你仍然愛我
如若我仍然愛你
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
если
я
всё
ещё
люблю
тебя,
忘掉過去可以嗎?
天天愛護我吧
Давай
забудем
прошлое,
хорошо?
И
будем
беречь
друг
друга
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Antonio Arevalo Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.