周慧敏 - 新娘的眼淚 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周慧敏 - 新娘的眼淚




新娘的眼淚
Слёзы невесты
当音乐响起
Когда заиграла музыка,
我挽着他
Я шла с тобой к алтарю,
庄严地向前走
Важно ступая вперёд.
微微地低着头
Я шла, слегка потупив взор,
没有人知道我心中
И никто не знал, что в моём сердце
眼泪无声地坠落
Бесшумно катились слёзы.
人们错误的猜想
Люди ошибочно думали,
这是新娘的娇羞
Что это всего лишь девичий стыд.
当音乐响起
Когда заиграла музыка,
我挽着他
Я шла с тобой к алтарю,
庄严地向前走
Важно ступая вперёд.
微微地低着头
Я шла, слегка потупив взор,
没有人知道我眼中
И никто не знал, по ком плачут
眼泪究竟为谁流
Слёзы в моих глазах.
那就是因为喜悦
Люди говорили, что это от радости,
人们说
Говорили,
无数的 花朵和祝福 纷纷涌向我
Что меня окружают бесчисленные цветы и поздравления,
象征永远的婚戒套在手
Что на моём пальце теперь кольцо, символ вечности,
想要退怯 再也没有理由
Что нет причин для сомнений.
我早已看见 分离的结果
Но я уже знала, чем всё закончится,
于是我决定 当你出国
Поэтому я решила, что когда ты уедешь,
正式婚礼开始的时候
Когда начнётся настоящая свадебная церемония...
当音乐响起 我挽着他
Когда заиграла музыка, я шла с тобой к алтарю,
庄严地向前走 微微地低着头
Важно ступая вперёд, слегка потупив взор.
没有人知道我心中
Никто не знал, что в моём сердце
眼泪无声地坠落
Бесшумно катились слёзы.
人们错误的猜想
Люди ошибочно думали,
这是新娘的娇羞
Что это всего лишь девичий стыд.
当音乐响起 我挽着他
Когда заиграла музыка, я шла с тобой к алтарю,
庄严地向前走 微微地低着头
Важно ступая вперёд, слегка потупив взор.
没有人知道我眼中
Никто не знал, по ком плачут
眼泪究竟为谁流
Слёзы в моих глазах.
那就是因为喜悦 人们说
Люди говорили, что это от радости, говорили,
无数的 花朵和祝福 纷纷涌向我
Что меня окружают бесчисленные цветы и поздравления,
象征永远的婚戒套在手
Что на моём пальце теперь кольцо, символ вечности,
想要退怯 再也没有理由
Что нет причин для сомнений.
我早已看见 分离的结果
Но я уже знала, чем всё закончится,
於是我决定 当你出国
Поэтому я решила, что когда ты уедешь,
正式婚礼开始的时候
Когда начнётся настоящая свадебная церемония...
无数的 花朵和祝福 纷纷涌向我
Меня окружают бесчисленные цветы и поздравления,
象征永远的婚戒套在手
На моём пальце теперь кольцо, символ вечности,
想要退怯 再也没有理由
Нет причин для сомнений.
我早已看见 分离的结果
Но я уже знала, чем всё закончится,
于是我决定 当你出国
Поэтому я решила, что когда ты уедешь,
正式婚礼开始的时候
Когда начнётся настоящая свадебная церемония...





Writer(s): Yumi Mitsuda, Sugano Anri, Li Wen Zhu


Attention! Feel free to leave feedback.