Lyrics and translation 周慧敏 - 新娘的眼淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当音乐响起
Когда
заиграла
музыка,
我挽着他
Я
шла
с
тобой
к
алтарю,
庄严地向前走
Важно
ступая
вперёд.
微微地低着头
Я
шла,
слегка
потупив
взор,
没有人知道我心中
И
никто
не
знал,
что
в
моём
сердце
眼泪无声地坠落
Бесшумно
катились
слёзы.
人们错误的猜想
Люди
ошибочно
думали,
这是新娘的娇羞
Что
это
всего
лишь
девичий
стыд.
当音乐响起
Когда
заиграла
музыка,
我挽着他
Я
шла
с
тобой
к
алтарю,
庄严地向前走
Важно
ступая
вперёд.
微微地低着头
Я
шла,
слегка
потупив
взор,
没有人知道我眼中
И
никто
не
знал,
по
ком
плачут
眼泪究竟为谁流
Слёзы
в
моих
глазах.
那就是因为喜悦
Люди
говорили,
что
это
от
радости,
无数的
花朵和祝福
纷纷涌向我
Что
меня
окружают
бесчисленные
цветы
и
поздравления,
象征永远的婚戒套在手
Что
на
моём
пальце
теперь
кольцо,
символ
вечности,
想要退怯
再也没有理由
Что
нет
причин
для
сомнений.
我早已看见
分离的结果
Но
я
уже
знала,
чем
всё
закончится,
于是我决定
当你出国
Поэтому
я
решила,
что
когда
ты
уедешь,
正式婚礼开始的时候
Когда
начнётся
настоящая
свадебная
церемония...
当音乐响起
我挽着他
Когда
заиграла
музыка,
я
шла
с
тобой
к
алтарю,
庄严地向前走
微微地低着头
Важно
ступая
вперёд,
слегка
потупив
взор.
没有人知道我心中
Никто
не
знал,
что
в
моём
сердце
眼泪无声地坠落
Бесшумно
катились
слёзы.
人们错误的猜想
Люди
ошибочно
думали,
这是新娘的娇羞
Что
это
всего
лишь
девичий
стыд.
当音乐响起
我挽着他
Когда
заиграла
музыка,
я
шла
с
тобой
к
алтарю,
庄严地向前走
微微地低着头
Важно
ступая
вперёд,
слегка
потупив
взор.
没有人知道我眼中
Никто
не
знал,
по
ком
плачут
眼泪究竟为谁流
Слёзы
в
моих
глазах.
那就是因为喜悦
人们说
Люди
говорили,
что
это
от
радости,
говорили,
无数的
花朵和祝福
纷纷涌向我
Что
меня
окружают
бесчисленные
цветы
и
поздравления,
象征永远的婚戒套在手
Что
на
моём
пальце
теперь
кольцо,
символ
вечности,
想要退怯
再也没有理由
Что
нет
причин
для
сомнений.
我早已看见
分离的结果
Но
я
уже
знала,
чем
всё
закончится,
於是我决定
当你出国
Поэтому
я
решила,
что
когда
ты
уедешь,
正式婚礼开始的时候
Когда
начнётся
настоящая
свадебная
церемония...
无数的
花朵和祝福
纷纷涌向我
Меня
окружают
бесчисленные
цветы
и
поздравления,
象征永远的婚戒套在手
На
моём
пальце
теперь
кольцо,
символ
вечности,
想要退怯
再也没有理由
Нет
причин
для
сомнений.
我早已看见
分离的结果
Но
я
уже
знала,
чем
всё
закончится,
于是我决定
当你出国
Поэтому
я
решила,
что
когда
ты
уедешь,
正式婚礼开始的时候
Когда
начнётся
настоящая
свадебная
церемония...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yumi Mitsuda, Sugano Anri, Li Wen Zhu
Album
流言
date of release
20-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.