周慧敏 - 有話的心 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周慧敏 - 有話的心




有話的心
Сердце, полное слов
為什麼到了夜裡
Почему когда наступает ночь,
總覺得聽見朦朧的耳語
Мне всегда слышится невнятный шёпот,
像是誰的抱歉說明
Как будто кто-то просит прощения,
又像是誰問個不停
Или как будто кто-то спрашивает без конца.
而我已經好久沒有見過你
А я ведь так давно тебя не видела.
凝視著空的花瓶
Смотрю на пустую вазу,
一顆空的心和孤單的自己
Пустое сердце и одинокая я.
抱著電話傾訴心情
Обнимаю телефон, изливая душу,
七個數字那麼分明
Семь цифр, таких отчетливых,
而我知道我不會有勇氣
Но я знаю, что у меня не хватит смелости.
想念時最孤獨 只有自己
Когда скучаю, одиночество съедает,
有話的心沒人來聽
Сердце, полное слов, но некому их слушать.
難得有新的人
Редко встречается новый человек,
才準備擁抱愛情
Только собралась открыть объятия любви,
誰知道愛上一片雲
Как оказалось, влюбилась в облако.
想念時最孤獨 只有自己
Когда скучаю, одиночество съедает,
有話的心沒人來聽
Сердце, полное слов, но некому их слушать.
白天微笑平靜
Днём улыбка и спокойствие,
半夜淚流到夢裡
Ночью слёзы текут во сне,
片片回憶碎成萬點星
Осколки воспоминаний рассыпаются на тысячи звёзд.
凝視著空的花瓶
Смотрю на пустую вазу,
一顆空的心和孤單的自己
Пустое сердце и одинокая я.
抱著電話傾訴心情
Обнимаю телефон, изливая душу,
七個數字那麼分明
Семь цифр, таких отчетливых,
而我知道我不會有勇氣
Но я знаю, что у меня не хватит смелости.
想念時最孤獨 只有自己
Когда скучаю, одиночество съедает,
有話的心沒人來聽
Сердце, полное слов, но некому их слушать.
難得有新的人
Редко встречается новый человек,
才準備擁抱愛情
Только собралась открыть объятия любви,
片上一片雲
Как оказалось, влюбилась в облако.
我知道我早該忘記
Знаю, что давно пора забыть,
沒說的話卻壓在心底
Но несказанные слова давят на сердце,
變一封藍色寄不出的信
Превращаясь в синее письмо, которое не отправить.
想念時最孤獨 只有自己
Когда скучаю, одиночество съедает,
有話的心沒人來聽
Сердце, полное слов, но некому их слушать.
白天微笑平靜
Днём улыбка и спокойствие,
半夜淚流到夢裡
Ночью слёзы текут во сне,
片片回憶碎成萬點星
Осколки воспоминаний рассыпаются на тысячи звёзд.
白天微笑平靜
Днём улыбка и спокойствие,
半夜淚流到夢裡
Ночью слёзы текут во сне,
我那有話的心誰來聽
Мое сердце полно слов, но кто их услышит?





Writer(s): Tsui, Yat Kan Chan, Kim Wo Jolland Yao, Jo Lung


Attention! Feel free to leave feedback.