周慧敏 - 爱你多年 - translation of the lyrics into German

爱你多年 - 周慧敏translation in German




爱你多年
Liebe Dich Seit Jahren
试着从你眼中寻找永远
Ich versuche, in deinen Augen die Ewigkeit zu finden,
却只看到虚弱爱怜
sehe aber nur schwache Zärtlichkeit.
如果相爱一天也算有缘
Wenn einen Tag zu lieben schon Schicksal ist,
又何苦忧心你会变
warum sich dann sorgen, dass du dich änderst?
我尝试接受你空间的誓言
Ich versuche, deine Beteuerungen von Freiraum zu akzeptieren,
芳华虚度一天一天
vergeude meine Jugend Tag für Tag.
到头苦恋一场却道无缘
Am Ende ist es eine bittere Liebe, doch es heißt, es sei kein Schicksal,
痴心如此千愁怎么解
so vernarrt, wie kann ich die tausend Sorgen lösen?
爱你这么多年青春空由寂寞填
Liebe dich seit so vielen Jahren, meine Jugend ist leer und von Einsamkeit erfüllt,
难道你都没看见
hast du das denn nicht gesehen?
爱你这么多年总是被你惹落泪
Liebe dich seit so vielen Jahren, werde immer wieder von dir zum Weinen gebracht,
你要伤我到哪天
bis zu welchem Tag willst du mich verletzen?
爱你这么多年青春空由寂寞填
Liebe dich seit so vielen Jahren, meine Jugend ist leer und von Einsamkeit erfüllt,
难道你都没看见
hast du das denn nicht gesehen?
爱你这么多年总是被你惹落泪
Liebe dich seit so vielen Jahren, werde immer wieder von dir zum Weinen gebracht,
你要伤我到哪天
bis zu welchem Tag willst du mich verletzen?
我尝试接受你空间的誓言
Ich versuche, deine Beteuerungen von Freiraum zu akzeptieren,
芳华虚度一天一天
vergeude meine Jugend Tag für Tag.
到头苦恋一场却道无缘
Am Ende ist es eine bittere Liebe, doch es heißt, es sei kein Schicksal,
痴心如此千愁怎么解
so vernarrt, wie kann ich die tausend Sorgen lösen?
爱你这么多年青春空由寂寞填
Liebe dich seit so vielen Jahren, meine Jugend ist leer und von Einsamkeit erfüllt,
难道你都没看见
hast du das denn nicht gesehen?
爱你这么多年总是被你惹落泪
Liebe dich seit so vielen Jahren, werde immer wieder von dir zum Weinen gebracht,
你要伤我到哪天
bis zu welchem Tag willst du mich verletzen?
爱你这么多年青春空由寂寞填
Liebe dich seit so vielen Jahren, meine Jugend ist leer und von Einsamkeit erfüllt,
难道你都没看见
hast du das denn nicht gesehen?
爱你这么多年总是被你惹落泪
Liebe dich seit so vielen Jahren, werde immer wieder von dir zum Weinen gebracht,
你要伤我到哪天
bis zu welchem Tag willst du mich verletzen?
爱你这么多年青春空由寂寞填
Liebe dich seit so vielen Jahren, meine Jugend ist leer und von Einsamkeit erfüllt,
难道你都没看见
hast du das denn nicht gesehen?
爱你这么多年总是被你惹落泪
Liebe dich seit so vielen Jahren, werde immer wieder von dir zum Weinen gebracht,
你要伤我到哪天
bis zu welchem Tag willst du mich verletzen?





Writer(s): Yao Chuan Chen, Qian Yao


Attention! Feel free to leave feedback.