周慧敏 - 肋骨 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周慧敏 - 肋骨




肋骨
Ребро
神造了男共女
Бог создал мужчину и женщину,
同样已经编配后来谁被婉拒 谁是一对
Одинаково предначертав их судьбы. Кто будет отвергнут, а кто станет парой?
回肠荡气寻伴侣
С забитым сердцем я искала себе пару,
寻觅到的假意奉承沉没人海里
Но находила лишь фальшивую лесть, тонула в море людей.
昨天幼稚到极不安定 恋爱流于虚荣
Вчера, по наивности, была так нестабильна, любовь воспринимала как тщеславие,
每段情锥心刺骨死去活来才尽兴
Каждая любовь пронзала сердце, я жила и умирала от страсти.
盲目的追逐 直到消逝繁星
Слепо гналась за ней, пока не погасли все звезды,
开始信仰漫漫沉淀转心境
И только тогда начала верить, что все успокоится, что изменится мое сердце.
天生一半在觅寻大半生爱情
От рождения половинка ищет свою половинку, ищет любовь всю жизнь.
多得你连系著肋骨 让我安身立命
Благодарю тебя, что ты, как ребро, даешь мне опору и смысл жизни.
存在如同一躯体 苦与乐同一口径
Мы существуем как единое целое, делим горе и радость,
大家不论异同 仍然为爱尊敬
Несмотря на различия, по-прежнему уважаем любовь.
不卑不亢地顺循伴侣的照明
Без высокомерия и унижения следую за твоим светом,
昏天暗地仍会发现你和我的远景
Даже в кромешной тьме вижу наше с тобой будущее.
团聚伊甸园这里 感情有你的保证
Мы вместе в Эдемском саду, наша любовь под твоей защитой,
用你生命 和生存呼应
Твоя жизнь вторит моей.
终生给你肋骨锁定 不再留恋激情
Навечно прикована к тебе, как ребро, больше не тоскую по страсти,
这份情刻骨铭心充满热诚和耐性
Эта любовь незабываема, наполнена теплотой и терпением.
能乐天知命 面对风淡云轻
Можем радоваться жизни, быть спокойны, как тихая вода,
彼此会对漫漫长路有憧憬
У нас с тобой есть мечты о долгой совместной жизни.
天生一半在觅寻大半生爱情
От рождения половинка ищет свою половинку, ищет любовь всю жизнь.
多得你连系著肋骨 让我安身立命
Благодарю тебя, что ты, как ребро, даешь мне опору и смысл жизни.
存在如同一躯体 苦与乐同一口径
Мы существуем как единое целое, делим горе и радость,
大家不论异同 仍然为爱尊敬
Несмотря на различия, по-прежнему уважаем любовь.
不卑不亢地顺循伴侣的照明
Без высокомерия и унижения следую за твоим светом,
昏天暗地仍会发现你和我的远景
Даже в кромешной тьме вижу наше с тобой будущее.
团聚伊甸园这里 感情有你的保证
Мы вместе в Эдемском саду, наша любовь под твоей защитой,
用你生命 和生存呼应
Твоя жизнь вторит моей.
一生一世是 又长又远的旅程
Вся наша жизнь - это долгий путь,
彼此靠着连系肋骨 圆满毕生寿命
Мы связаны друг с другом, как ребра, проживаем эту жизнь вместе до конца.
融入宁静的风景 找到虔诚的恋爱
Окунаемся в безмятежный пейзаж, находим благочестивую любовь,
令我心灵平稳 出于你的心跳声
Моя душа спокойна, благодаря биению твоего сердца.
悲喜笑泪顺循上帝的照明
Грусть и радость, смех и слезы - все под светом Божьим,
昏天暗地仍会发现你和我的远景
Даже в кромешной тьме вижу наше с тобой будущее.
团聚伊甸园之中 感情有你的保证
Мы вместе в Эдемском саду, наша любовь под твоей защитой,
为我生命 重新来尊敬
Ты даешь новую жизнь моей душе.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Pui Ying Cheang


Attention! Feel free to leave feedback.