Lyrics and translation 周慧敏 - 鋼線之舞
从明渐暗于这会里
В
этом
зале
постепенно
меркнут
群从喝采后一起碰杯
Толпа
аплодирует
и
чокается
бокалами
射灯照着那半空里
Прожекторы
освещают
пространство
沿钢线起舞
Начинают
танец
на
канате
平稀着一步步
Осторожно
шаг
за
шагом
开始倒数
Начинается
обратный
отсчет
一对对钢线端的伴侣
Пары
на
концах
каната
相支持相携扶就算累
Поддерживают
друг
друга,
несмотря
на
усталость
一对对隋下去
Одна
за
другой
пары
сходят
唔到终点可有一对
Сможет
ли
хоть
одна
пара
добраться
до
конца?
从不幻想我够胆去试一次
Никогда
не
думала,
что
решусь
попробовать
何况我只是单身女子
Тем
более,
я
всего
лишь
одинокая
девушка
谁知极潇洒的你会请我
Кто
знал,
что
ты,
такой
уверенный
в
себе,
пригласишь
меня
到这个钢线一起试试
Испытать
себя
на
этом
канате
呼吸彷弗停止红了我的耳
Дыхание
сбивается,
уши
горят
全忘掉身外事只在乎你
Я
забываю
обо
всем
на
свете,
кроме
тебя
拥抱你舞影相依下去
Обнимаю
тебя,
наши
тени
сливаются
в
танце
此刻我身边再没有谁
Сейчас
рядом
никого
нет,
только
ты
紧抱你人若醉跌的话心也粉碎
Крепко
обнимаю
тебя,
словно
пьяная,
и
если
мы
упадем,
мое
сердце
разобьется
拥抱你舞影相依下去
Обнимаю
тебя,
наши
тени
сливаются
в
танце
此刻我身边再没有谁
Сейчас
рядом
никого
нет,
только
ты
紧抱你人若醉跌的话心也粉碎
Крепко
обнимаю
тебя,
словно
пьяная,
и
если
мы
упадем,
мое
сердце
разобьется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): toshiaki matsumoto, rika oooka, yuan liang pan
Attention! Feel free to leave feedback.