周慧敏 - 離開憂鬱的習慣 (Mandarin) - translation of the lyrics into German




離開憂鬱的習慣 (Mandarin)
Die Gewohnheit der Melancholie verlassen (Mandarin)
我想离开你是对的
Ich denke, es ist richtig, dich zu verlassen,
好让你拥有你自己的天空
damit du deinen eigenen Himmel haben kannst
也让我可以 可以离开习惯的忧郁
und auch ich die gewohnte Melancholie verlassen kann.
我谢谢你
Ich danke dir.
我的泪已被风吹干
Meine Tränen sind vom Wind getrocknet,
我的心比天空还蓝
mein Herz ist blauer als der Himmel.
不再担心你的冷淡
Ich mache mir keine Sorgen mehr, dass deine Kälte
会让爱只剩一半
die Liebe nur halbieren wird.
你的心是一个客栈
Dein Herz ist eine Herberge,
谁都只能够留一晚
in der jeder nur eine Nacht bleiben kann.
不再害怕回头太难
Ich habe keine Angst mehr, zurückzuschauen,
我的爱已不渴望你还
meine Liebe sehnt sich nicht mehr nach deiner Rückkehr.
离开忧郁的习惯寂寞的纠缠
Ich verlasse die Gewohnheit der Melancholie, die Verstrickung der Einsamkeit,
不再让爱情是彼此的负担
lasse nicht mehr zu, dass die Liebe eine Last für uns beide ist.
少了一个伴也不算孤单
Einen Gefährten weniger zu haben, bedeutet nicht, einsam zu sein,
留下的回忆已经够温暖
die verbleibenden Erinnerungen sind warm genug, ah.
你的心是一个客栈
Dein Herz ist eine Herberge,
谁都只能够留一晚
in der jeder nur eine Nacht bleiben kann.
不再害怕回头太难
Ich habe keine Angst mehr, zurückzuschauen,
我的爱已不渴望你还
meine Liebe sehnt sich nicht mehr nach deiner Rückkehr.
离开忧郁的习惯寂寞的纠缠
Ich verlasse die Gewohnheit der Melancholie, die Verstrickung der Einsamkeit,
不再让爱情是彼此的负担
lasse nicht mehr zu, dass die Liebe eine Last für uns beide ist.
少了一个伴也不算孤单
Einen Gefährten weniger zu haben, bedeutet nicht, einsam zu sein,
留下的回忆已经够温暖
die verbleibenden Erinnerungen sind warm genug, ah.
我不回头看 你还在不在
Ich schaue nicht zurück, ob du noch da bist,
既然相爱又不能依赖
wenn wir uns lieben, aber nicht voneinander abhängig sein können,
就把我的手放开
dann lass meine Hand los.
离开忧郁的习惯寂寞的纠缠
Ich verlasse die Gewohnheit der Melancholie, die Verstrickung der Einsamkeit,
不再让爱情是彼此的负担
lasse nicht mehr zu, dass die Liebe eine Last für uns beide ist.
少了一个伴也不算孤单
Einen Gefährten weniger zu haben, bedeutet nicht, einsam zu sein,
留下的回忆已经够温暖
die verbleibenden Erinnerungen sind warm genug, ah.
La la la la,
Ah ah ah ah,
我还是爱你
Ich liebe dich immer noch.





Writer(s): Qi Hong He, Guo Lun Huang


Attention! Feel free to leave feedback.