周杰倫 feat. Lara & Gary Yang - 比較大的大提琴 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周杰倫 feat. Lara & Gary Yang - 比較大的大提琴




比較大的大提琴
Большая виолончель
小傻瓜這不是大提琴 我撥弦你卻在吃點心
Дурочка, это не виолончель, я играю, а ты ешь десерт.
我一人就足夠 等我震驚你們的 死表情
Мне одного достаточно, чтобы поразить ваши безжизненные лица.
明明 圍觀一堆人
Хотя вокруг толпа людей,
卻聽不到 吭鐙零錢聲 只能硬撐
не слышно звона монет, приходится держаться.
越彈越認真 我慢慢等 慢慢等 慢慢等 那識貨的人
Играю всё усерднее, я медленно жду, медленно жду, медленно жду того, кто разбирается.
人潮 人潮 掌聲回應 鈔票 鈔票 卻不靠近
Толпа, толпа, аплодисменты в ответ, деньги, деньги, но не ко мне.
吃乾抹淨 真有點不甘心
Всё съедено, вытерла рот, немного обидно.
隔壁攤拿我的音樂當 背景放竟還表演流暢
Соседний ларёк использует мою музыку как фон и ещё умудряется плавно выступать.
我乾脆將音樂 中斷 微笑著看你 怎麼辦
Я лучше прерву музыку, улыбаясь, смотрю, что ты будешь делать.
(看你怎麼辦)
(Что ты будешь делать?)
你卻借別攤音樂 還繼續再跳 我好心提醒你的Key別跑掉
Ты берёшь музыку у другого ларька и продолжаешь танцевать. Я по-доброму напоминаю тебе, чтобы ты не сбивалась с тональности.
會很好笑 你竟然 在嫌我吵 哇咧喵
Будет очень смешно. Ты ещё жалуешься, что я шумный. Вот блин.
我哪裡 礙到你 硬說跟我有默契
Чем я тебе мешаю? Утверждаешь, что у нас есть взаимопонимание.
是音樂 讓我們 東拼西湊在一起
Это музыка нас объединяет, как попало.
A-GOGO 不會跳 跳了腳麻手會抖
A-GOGO не умеешь танцевать, ноги затекают, руки дрожат.
來表演就要選在街頭 感動的人才多
Чтобы выступать, нужно выбирать улицу, тогда больше людей проникнутся.
我教你 請起立 副歌記得要換氣
Я учу тебя, пожалуйста, встань, в припеве не забывай дышать.
跳街舞 演默劇 全都攪和在一起
Танцуй уличные танцы, играй пантомиму, всё смешай вместе.
Disco 沒去過 就怕去了錢不夠
В дискотеку не ходил, боюсь, что денег не хватит.
交朋友 就不要太囉嗦 一句話開心自由
Заводи друзей, не будь слишком привередливой. Одним словом, веселись и будь свободна.
小傻瓜這不是大提琴 我撥弦你卻在吃點心
Дурочка, это не виолончель, я играю, а ты ешь десерт.
我一人就足夠 等我震驚你們的 死表情
Мне одного достаточно, чтобы поразить ваши безжизненные лица.
明明 圍觀一堆人
Хотя вокруг толпа людей,
卻聽不到 吭鐙零錢聲 只能硬撐
не слышно звона монет, приходится держаться.
越彈越認真 我慢慢等 慢慢等 慢慢等 那識貨的人
Играю всё усерднее, я медленно жду, медленно жду, медленно жду того, кто разбирается.
人潮 人潮 掌聲回應 鈔票 鈔票 卻不靠近
Толпа, толпа, аплодисменты в ответ, деньги, деньги, но не ко мне.
吃乾抹淨 真有點不甘心
Всё съедено, вытерла рот, немного обидно.
隔壁攤拿我的音樂當 背景放竟還表演流暢
Соседний ларёк использует мою музыку как фон и ещё умудряется плавно выступать.
我乾脆將音樂 中斷 微笑著看你 怎麼辦
Я лучше прерву музыку, улыбаясь, смотрю, что ты будешь делать.
(哇咧看你怎麼辦 I Don't Care)
(Вот блин, что ты будешь делать? I Don't Care)
你卻借別攤音樂 還繼續再跳 我好心提醒你的Key別跑掉
Ты берёшь музыку у другого ларька и продолжаешь танцевать. Я по-доброму напоминаю тебе, чтобы ты не сбивалась с тональности.
會很好笑 你竟然 在嫌我吵 哇咧喵
Будет очень смешно. Ты ещё жалуешься, что я шумный. Вот блин.
我哪裡 礙到你 硬說跟我有默契
Чем я тебе мешаю? Утверждаешь, что у нас есть взаимопонимание.
是音樂 讓我們 東拼西湊在一起
Это музыка нас объединяет, как попало.
A-GOGO 不會跳 跳了腳麻手會抖
A-GOGO не умеешь танцевать, ноги затекают, руки дрожат.
來表演就要選在街頭 感動的人才多
Чтобы выступать, нужно выбирать улицу, тогда больше людей проникнутся.
我教你 請起立 副歌記得要換氣
Я учу тебя, пожалуйста, встань, в припеве не забывай дышать.
跳街舞 演默劇 全都攪和在一起
Танцуй уличные танцы, играй пантомиму, всё смешай вместе.
Disco 沒去過 就怕去了錢不夠
В дискотеку не ходил, боюсь, что денег не хватит.
交朋友 就不要太囉嗦 一句話開心自由
Заводи друзей, не будь слишком привередливой. Одним словом, веселись и будь свободна.
(還有一遍啦)
(Ещё разок!)
哪裡 礙到你 硬說跟我有默契
Чем я тебе мешаю? Утверждаешь, что у нас есть взаимопонимание.
是音樂 讓我們 東拼西湊在一起
Это музыка нас объединяет, как попало.
A-GOGO 不會跳 跳了腳麻手會抖
A-GOGO не умеешь танцевать, ноги затекают, руки дрожат.
來表演就要選在街頭 感動的人才多
Чтобы выступать, нужно выбирать улицу, тогда больше людей проникнутся.
我教你 請起立 副歌記得要換氣
Я учу тебя, пожалуйста, встань, в припеве не забывай дышать.
跳街舞 演默劇 全都攪和在一起
Танцуй уличные танцы, играй пантомиму, всё смешай вместе.
Disco 沒去過 就怕去了錢不夠
В дискотеку не ходил, боюсь, что денег не хватит.
交朋友 就不要太囉嗦 一句話開心自由
Заводи друзей, не будь слишком привередливой. Одним словом, веселись и будь свободна.






Attention! Feel free to leave feedback.