周杰倫 - 傻笑 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周杰倫 - 傻笑




傻笑
Глупая улыбка
眼看著手機裡 沒訊號
Смотрю на телефон нет сигнала,
擔心你的回信 我收不到
Боюсь, твоего ответа мне не видать.
哪怕只傳來一個 微笑的符號
Даже если пришлешь лишь смайлик улыбающийся,
我都會捨不得 刪掉
Я не смогу его удалить.
(袁)
(Юань)
電台傳來天氣 的預報
По радио передают прогноз погоды,
想起你為我遮雨 的外套
Вспоминаю, как ты укрывала меня своей курткой.
(合)
(Вместе)
客廳的電視播放 偶像劇頻道
По телевизору в гостиной идет сериал,
羨慕他們為愛 在爭吵
Завидую им, что они ссорятся из-за любви.
(周) 你在我的面前微笑 裝不知道
(Чоу) Ты улыбаешься мне, притворяясь, что не знаешь,
(袁) 其實你告白的簡訊 我有收到
(Юань) На самом деле, я получила твоё признание в смс.
(合) 只能像朋友般擁抱 Yeah
(Вместе) Можем лишь обняться, как друзья. Yeah
(周) 你說他的用心付出 比我早到
(Чоу) Ты сказала, что он проявил свои чувства раньше меня.
(袁) 對你的溫柔只能放 心裡收好
(Юань) Свою нежность к тебе могу лишь хранить в сердце.
(合) 怎麼做 我們彼此才 不會傷到
(Вместе) Что же делать, чтобы друг другу не сделать больно?
(周) 我記得你愛喝的飲料 (袁) 的飲料
(Чоу) Я помню, какой напиток ты любишь (Юань) любишь.
(周) 也排隊買你愛吃的麵包 (袁) 的麵包
(Чоу) И стою в очереди за твоей любимой выпечкой (Юань) выпечкой.
(周) 卻只能對你遠遠 的會心一笑 (袁) 的會心一笑
(Чоу) Но могу лишь издалека тебе улыбнуться (Юань) улыбнуться.
(周) 連你的手都牽不到
(Чоу) Даже руки твоей не могу коснуться.
(袁) 你說你有多的電影票 (周) Yeah (周) 你知道 (袁) 事情沒有 (合) 那麼巧
(Юань) Ты сказал, что у тебя есть лишний билет в кино (Чоу) Yeah (Чоу) Ты знаешь, (Юань) это не (Вместе) совпадение.
(周) 你在我的面前微笑 裝不知道
(Чоу) Ты улыбаешься мне, притворяясь, что не знаешь.
(袁) 其實你告白的簡訊 我有收到
(Юань) На самом деле, я получила твоё признание в смс.
(合) 只能像朋友般 擁抱 Yeah (周) 你說他的用心付出 比我早到
(Вместе) Можем лишь обняться, как друзья. Yeah (Чоу) Ты сказала, что он проявил свои чувства раньше меня.
(袁) 對你的溫柔只能放 心裡收好
(Юань) Свою нежность к тебе могу лишь хранить в сердце.
(合) 怎麼做 我們彼此才 不會傷到
(Вместе) Что же делать, чтобы друг другу не сделать больно?
(周) 你在我的面前微笑 裝不知道
(Чоу) Ты улыбаешься мне, притворяясь, что не знаешь.
(袁) 他沒有不好只是話 越聊越少
(Юань) Он не плохой, просто мы стали меньше общаться.
(合) 錯過了幸福的味道 Yeah (周) 用記憶在對你拍照 讓人難熬
(Вместе) Упустили вкус счастья. Yeah (Чоу) Храню тебя в памяти, как на фото, и это мучительно.
(袁) 其實我對於你的好 也曾動搖
(Юань) На самом деле, я тоже колебалась, отвечая на твою доброту.
(合) 對的人 不對的時間 卻放不掉
(Вместе) Нужный человек, неподходящее время, но отпустить не можем.





Writer(s): 方文山


Attention! Feel free to leave feedback.