Lyrics and translation 周杰倫, 袁詠琳, 邱凱偉, 楊瑞代 & 宋健彰 - 比較大的大提琴 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
比較大的大提琴 (Live)
Большая виолончель (Live)
杰伦:小傻瓜
这不是大提琴
Джей:
Глупышка,
это
не
виолончель,
我拨弦
你却在吃点心
Я
играю,
а
ты
ешь
пирожное.
我一人
就足够
Мне
одному
достаточно,
等我震惊你们的
死表情
Подожди,
я
удивлю
ваши
безжизненные
лица.
明明
围观一堆人
Вокруг
стоит
толпа,
却听不到
吭噔零钱声
Но
не
слышно
звона
монет.
只能硬撑
越弹越认真
Приходится
держаться,
играю
всё
усерднее,
我慢慢等
慢慢等
Я
медленно
жду,
медленно
жду,
慢慢等
那识货的人
Медленно
жду
знатока.
人潮人潮掌声回应
Толпа,
толпа
аплодирует,
钞票钞票却不靠近
А
деньги,
деньги
не
спешат.
吃干抹净
真有点不甘心
Вы
всё
съели,
а
мне
немного
обидно.
隔壁摊
拿我的音乐当
Соседний
ларёк
использует
мою
музыку
背景放
竟还表演流畅
В
качестве
фона
и
ещё
и
лихо
выступает.
我干脆
将音乐
中断
Я
лучше
прерву
музыку,
微笑着看你
怎么办
Улыбаясь,
посмотрю,
что
ты
будешь
делать.
看你怎么办
Что
ты
будешь
делать?
你却
借别摊音乐
А
ты
под
музыку
с
другого
ларька
还继续在跳
Продолжаешь
танцевать.
我好心提醒你的Key别跑掉
Я
по-доброму
предупреждаю,
чтобы
ты
не
сбилась
с
тональности,
会很好笑
你竟然
Будет
смешно.
Ты
ещё
在嫌我吵
哇咧喵
Меня
затыкаешь.
Вот
блин!
我哪里
碍到你
Чем
я
тебе
мешаю?
硬说跟我
有默契
Утверждаешь,
что
у
нас
есть
взаимопонимание.
A-gogo
不会跳
A-gogo
не
умеешь
танцевать,
跳了脚麻手会抖
Ноги
занемеют,
руки
задрожат.
来表演就要选在街头
Выступать
нужно
на
улице,
感动的人才多
Там
больше
отзывчивых
людей.
我教你
请起立
Я
тебя
научу,
вставай,
副歌记得
要换气
В
припеве
не
забывай
дышать.
跳街舞
演默剧
Танцуй
уличные
танцы,
играй
пантомиму,
全都搅和在一起
Всё
смешай
вместе.
Disco
没去过
В
дискотеку
не
ходил,
就怕去了钱不够
Боюсь,
что
денег
не
хватит.
交朋友
就不要太啰嗦
Дружить
нужно
без
лишних
слов,
一句话开心自由
Одним
словом,
весело
и
свободно.
这不是大提琴
Это
не
виолончель.
我拨弦
你却在吃点心
Я
играю,
а
ты
ешь
пирожное.
我一人
就足够
等我
Мне
одной
достаточно.
Подожди,
震惊你们的
死表情
Я
удивлю
ваши
безжизненные
лица.
杰伦:明明
围观一堆人
Джей:
Вокруг
стоит
толпа,
吭噔零钱声
只能硬撑
Звона
монет.
Приходится
держаться,
越弹越认真
Играю
всё
усерднее.
我慢慢等
慢慢等
Я
медленно
жду,
медленно
жду,
慢慢等
那识货的人
Медленно
жду
знатока.
合:人潮人潮掌声回应
Вместе:
Толпа,
толпа
аплодирует,
钞票钞票却不靠近
А
деньги,
деньги
не
спешат.
吃干抹净
真有点不甘心
Вы
всё
съели,
а
мне
немного
обидно.
Gary:隔壁摊
拿我的音乐当
Гэри:
Соседний
ларёк
использует
мою
музыку
Lara:隔壁摊
拿我的音乐当
Лара:
Соседний
ларёк
использует
мою
музыку
Gary:背景放竟还表演流畅
Гэри:
В
качестве
фона
и
ещё
и
лихо
выступает.
Lara:背景放竟还表演流畅
Лара:
В
качестве
фона
и
ещё
и
лихо
выступает.
合:我干脆
将音乐
中断
Вместе:
Я
лучше
прерву
музыку,
微笑着看你
怎么办
Улыбаясь,
посмотрю,
что
ты
будешь
делать.
哇咧看你怎么办
Вот
блин,
что
ты
будешь
делать?
I
don't
care
Мне
всё
равно.
你却
借别摊音乐
А
ты
под
музыку
с
другого
ларька
还继续在跳
Продолжаешь
танцевать.
我好心提醒你的key别跑掉
Я
по-доброму
предупреждаю,
чтобы
ты
не
сбилась
с
тональности,
会很好笑
你竟然
Будет
смешно.
Ты
ещё
在嫌我吵
哇咧喵
Меня
затыкаешь.
Вот
блин!
我哪里
碍到你
Чем
я
тебе
мешаю?
硬说跟我
有默契
Утверждаешь,
что
у
нас
есть
взаимопонимание.
A-gogo
不会跳
A-gogo
не
умеешь
танцевать,
跳了脚麻手会抖
Ноги
занемеют,
руки
задрожат.
来表演就要选在街头
Выступать
нужно
на
улице,
感动的人才多
Там
больше
отзывчивых
людей.
我教你
请起立
Я
тебя
научу,
вставай,
副歌记得
要换气
В
припеве
не
забывай
дышать.
跳街舞
演默剧
Танцуй
уличные
танцы,
играй
пантомиму,
全都搅和在一起
Всё
смешай
вместе.
Disco
没去过
В
дискотеку
не
ходил,
就怕去了钱不够
Боюсь,
что
денег
не
хватит.
交朋友
就不要太啰嗦
Дружить
нужно
без
лишних
слов,
一句话开心自由
Одним
словом,
весело
и
свободно.
我哪里
碍到你
Чем
я
тебе
мешаю?
硬说跟我
有默契
Утверждаешь,
что
у
нас
есть
взаимопонимание.
A-gogo
不会跳
A-gogo
не
умеешь
танцевать,
跳了脚麻手会抖
Ноги
занемеют,
руки
задрожат.
来表演就要选在街头
Выступать
нужно
на
улице,
感动的人才多
Там
больше
отзывчивых
людей.
我教你
请起立
Я
тебя
научу,
вставай,
副歌记得
要换气
В
припеве
не
забывай
дышать.
跳街舞
演默剧
Танцуй
уличные
танцы,
играй
пантомиму,
全都搅和在一起
Всё
смешай
вместе.
Disco
没去过
В
дискотеку
не
ходил,
就怕去了钱不够
Боюсь,
что
денег
не
хватит.
交朋友
就不要太啰嗦
Дружить
нужно
без
лишних
слов,
一句话开心自由
Одним
словом,
весело
и
свободно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Chou
Attention! Feel free to leave feedback.