Lyrics and translation 周杰倫, 袁詠琳, 邱凱偉, 楊瑞代 & 宋健彰 - 比較大的大提琴
小傻瓜這不是大提琴
我撥弦你卻在吃點心
Дурак,
это
не
виолончель,
я
беру
струны,
а
ты
перекусываешь.
我一人就足夠
等我震驚你們的
死表情
Мне
одного
достаточно,
чтобы
подождать,
пока
я
потрясу
вас
мертвыми
выражениями.
小傻瓜這不是大提琴
我撥弦你卻在吃點心
Дурак,
это
не
виолончель,
я
беру
струны,
а
ты
перекусываешь.
我一人就足夠
等我震驚你們的
死表情
Мне
одного
достаточно,
чтобы
подождать,
пока
я
потрясу
вас
мертвыми
выражениями.
明明
圍觀一堆人
Очевидно,
толпа
людей.
卻聽不到
吭鐙零錢聲
只能硬撐
Но
не
слышно
ни
слова,
стремя
меняется,
только
жесткое
отжимание.
越彈越認真
我慢慢等
慢慢等
慢慢等
那識貨的人
Чем
больше
я
играю,
тем
серьезнее
я
жду
и
жду,
пока
кто-то
не
узнает.
人潮
人潮
掌聲回應
鈔票
鈔票
卻不靠近
Толпа,
аплодисменты,
ответ,
банкноты,
банкноты,
но
не
рядом.
吃乾抹淨
真有點不甘心
Есть
сухие
салфетки,
которые
немного
смирились.
隔壁攤拿我的音樂當
背景放竟還表演流暢
В
соседней
будке
была
моя
музыка
на
заднем
плане.
我乾脆將音樂
中斷
微笑著看你
怎麼辦
Я
просто
прерываю
музыку,
улыбаюсь
и
вижу,
что
ты
делаешь.
你卻借別攤音樂
還繼續在跳
我好心提醒你的Key別跑掉
Но
ты
держишь
музыку
и
продолжаешь
прыгать,
и
я
любезно
напомню
тебе,
что
ключ
не
убегает.
會很好笑
你竟然
在嫌我吵
哇咧喵
Было
бы
смешно,
если
бы
вы
ударили
меня
в
шумную
ухмылку.
我哪裡
礙到你
硬說跟我有默契
Где
я
мешаю
тебе
тяжело
говорить
со
мной
молчаливо.
是音樂
讓我們
東拼西湊在一起
Это
музыка,
которая
объединяет
нас
на
восток
и
Запад.
A-GOGO
不會跳
跳了腳麻手會抖
А-Гого
не
подпрыгнет,
конопляные
руки
трясутся.
來表演就要選在街頭
感動的人才多
Чтобы
показать,
нужно
выбрать
таланты,
которые
движутся
по
улицам.
我教你
請起立
副歌記得要換氣
Я
научу
вас,
пожалуйста,
встать,
припев,
не
забудьте
проветрить.
跳街舞
演默劇
全都攪和在一起
Хоп-стрит,
мим,
все
перемешаны.
Disco
沒去過
就怕去了錢不夠
Диско
боится,
что
у
него
не
будет
денег.
交朋友
就不要太囉嗦
一句話開心自由
Подружитесь,
не
будьте
слишком
многословными,
счастливыми
и
свободными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.