Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smiley Face
Улыбающееся лицо
填詞:陳詠謙
Слова:
Чэнь
Юнцянь
監製:Edward
Chan
/ Charles
Lee
Продюсеры:
Edward
Chan
/ Charles
Lee
若你哭了
時間都叫停
Если
ты
плачешь,
время
останавливается
為博一笑
單一單眼睛
Чтобы
тебя
рассмешить,
прищурю
один
глаз
愉快後你總是忘形
又再講起他
體態動靜
После
веселья
ты
всегда
забываешься
и
снова
говоришь
о
нём,
о
его
манерах
и
движениях
還想邀請我
分析他個性
И
даже
просишь
меня
проанализировать
его
характер
無法對應最後我交出了
A
Smiley
Face
Не
в
силах
ответить,
в
конце
концов,
я
дарю
тебе
улыбку
(Smiley
Face)
為怕為難你
翹起嘴角
奉上熱情
Чтобы
не
смущать
тебя,
поднимаю
уголки
губ,
предлагая
свою
теплоту
忘記我
不要緊
誰鬆手
我握緊
Забудь
меня,
неважно.
Кто
бы
ни
отпустил
руку,
я
буду
держать
твою
крепко
全因你是我的快樂原因
Ведь
ты
— причина
моей
радости
從不管
遠或近
亦不想
貪一吻
Мне
всё
равно,
далеко
ты
или
близко,
и
я
не
хочу
красть
поцелуй
只想到某日當你寒冷
做你熱能
Я
лишь
мечтаю
однажды,
когда
тебе
будет
холодно,
стать
твоим
теплом
忘記我
不要緊
等不到
我都等
Забудь
меня,
неважно.
Даже
если
не
дождусь,
я
всё
равно
буду
ждать
天開個玩笑不要極不忿
Если
судьба
шутит,
не
стоит
слишком
сердиться
在我這邊
天天都笑面迎人
Рядом
со
мной
каждый
день
встречаю
всех
с
улыбкой
給欺負了
擁著我哭
原來更合襯
Когда
тебя
обидят,
обними
меня
и
поплачь,
так
мы,
кажется,
даже
лучше
смотримся
вместе
難以控制結局一早知道
Impossible
Не
могу
контролировать
финал,
я
знал
с
самого
начала,
что
это
невозможно
(Impossible)
就抹掉言語
當我的愛
若有若無
Просто
сотри
слова,
пусть
моя
любовь
будет
едва
уловимой
忘記我
不要緊
誰鬆手
我握緊
Забудь
меня,
неважно.
Кто
бы
ни
отпустил
руку,
я
буду
держать
твою
крепко
全因你是我的快樂原因
Ведь
ты
— причина
моей
радости
從不管
遠或近
亦不想
貪一吻
Мне
всё
равно,
далеко
ты
или
близко,
и
я
не
хочу
красть
поцелуй
只想到某日當你寒冷
做你熱能
Я
лишь
мечтаю
однажды,
когда
тебе
будет
холодно,
стать
твоим
теплом
忘記我
不要緊
等不到
我都等
Забудь
меня,
неважно.
Даже
если
не
дождусь,
я
всё
равно
буду
ждать
天開個玩笑不要極不忿
Если
судьба
шутит,
не
стоит
слишком
сердиться
在我這邊
天天都笑面迎人
Рядом
со
мной
каждый
день
встречаю
всех
с
улыбкой
給欺負了
擁著我哭
Когда
тебя
обидят,
обними
меня
и
поплачь
或你會想
一生都繼續抱緊
Возможно,
ты
захочешь
обнимать
меня
вечно
當天亮了
心便會開
何來有烙印
Когда
рассветет,
сердце
откроется,
и
не
останется
никаких
следов
I
don't
wanna
see
you
cry
again
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
снова
плачешь
I
wish
i
could
be
more
than
just
a
friend
Я
хотел
бы
быть
больше,
чем
просто
другом
I
wish
i
could
be
more
than
just
a
friend
Я
хотел
бы
быть
больше,
чем
просто
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Ping Qi, Tai Zheng Chen, Yong Qian Chen
Attention! Feel free to leave feedback.