Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一事無成 (feat. 楊鎧凝) [Live]
Nichts erreicht (feat. 楊鎧凝) [Live]
或許這故事
亦是誰共你的故事吧
Vielleicht
ist
diese
Geschichte
auch
die
Geschichte
von
jemandem
mit
dir.
真的好想
精於某事情
好想好好的打拼
Ich
möchte
wirklich
gut
in
etwas
sein,
möchte
wirklich
hart
arbeiten.
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Leider
bekomme
ich
nur
schlechte
Kritiken,
nicht
einen
einzigen
Stern.
真的不想
早給你定形
笑我那麼的拼命
Ich
möchte
wirklich
nicht,
dass
du
mich
frühzeitig
abstempelst
und
mich
für
meine
Anstrengungen
auslachst.
幾年來毫無成績
Seit
Jahren
ohne
Erfolg.
地位未有躍升
Mein
Status
ist
nicht
gestiegen.
高峯上不成
唯盼愛情順景
Ich
kann
den
Gipfel
nicht
erreichen,
hoffe
nur,
dass
die
Liebe
reibungslos
verläuft.
成就在平凡裡
那份溫馨
Erfolg
liegt
in
der
Wärme
des
Gewöhnlichen.
我試着生性
但求父母親高興
Ich
versuche,
vernünftig
zu
sein,
nur
um
meine
Eltern
glücklich
zu
machen.
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Wenn
alles
andere
scheitert,
kann
vielleicht
nur
die
Liebe
gewinnen.
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
即使險勝
Auch
wenn
es
ein
knapper
Sieg
ist.
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
You
mean...
everything
to
me
Du
bedeutest...
alles
für
mich.
I
Say
終於找到些緊要事情
施展天生的本領
Ich
sage,
endlich
habe
ich
etwas
Wichtiges
gefunden,
um
meine
natürlichen
Talente
einzusetzen.
可惜精於戀愛
未曾令我變精英
Leider
hat
mich
meine
Begabung
für
die
Liebe
nicht
zu
einem
Elite-Menschen
gemacht.
給褒獎的都非這類型
按世界標準鑑定
Die
Auszeichnungen
gehen
nicht
an
diesen
Typ,
nach
weltweiten
Standards
beurteilt.
感情從來如旁枝
Liebe
war
immer
nur
Nebensache.
辦大事至正經
Große
Dinge
zu
tun
ist
das
Wichtigste.
得不到掌聲
得到溫馨
我愛這種清靜
Ich
bekomme
keinen
Applaus,
aber
ich
bekomme
Wärme,
ich
liebe
diese
Ruhe.
為什麼
還提我
事情未完別坐定
Warum
erinnerst
du
mich
immer
noch
daran,
dass
die
Dinge
noch
nicht
erledigt
sind,
setz
dich
nicht
einfach
hin.
我試着生性
但求父母親高興
Ich
versuche,
vernünftig
zu
sein,
nur
um
meine
Eltern
glücklich
zu
machen.
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Wenn
alles
andere
scheitert,
kann
vielleicht
nur
die
Liebe
gewinnen.
Listen
to
my
feelings
as
always,
Hör
auf
meine
Gefühle,
wie
immer,
Listen
to
my
feelings
Hör
auf
meine
Gefühle.
都不算差勁
Ich
bin
gar
nicht
so
schlecht.
I
want
to
scream,
go
for
your
dream
Ich
möchte
schreien,
kämpfe
für
deinen
Traum.
Ah
ha
ah
ha
ah
ha
Ah
ha
ah
ha
ah
ha.
飛不起
個個也說我
腳又未踏實地
Ich
kann
nicht
fliegen,
jeder
sagt,
ich
stehe
nicht
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden.
愛上你
不過為逃避
Mich
in
dich
zu
verlieben
ist
nur
eine
Flucht.
我也告訴你
我實在是在避
Ich
sage
dir
auch,
dass
ich
wirklich
auf
der
Flucht
bin.
難成大器
但我愛得起
Let's
do
it
Ich
werde
vielleicht
nie
Großes
erreichen,
aber
ich
kann
lieben.
Lass
es
uns
tun.
真的好想
精於某事情
好想好好的打拼
Ich
möchte
wirklich
gut
in
etwas
sein,
möchte
wirklich
hart
arbeiten.
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Leider
bekomme
ich
nur
schlechte
Kritiken,
nicht
einen
einzigen
Stern.
真的不想
早給你定形
笑我那麼的拼命
Ich
möchte
wirklich
nicht,
dass
du
mich
frühzeitig
abstempelst
und
mich
für
meine
Anstrengungen
auslachst.
幾年來毫無成績
地位未有躍升
Seit
Jahren
ohne
Erfolg,
mein
Status
ist
nicht
gestiegen.
高峯上不成
唯盼愛情順景
Ich
kann
den
Gipfel
nicht
erreichen,
hoffe
nur,
dass
die
Liebe
reibungslos
verläuft.
成就在平凡裡
那份溫馨
Erfolg
liegt
in
der
Wärme
des
Gewöhnlichen.
已試着生性
但求大眾都尊敬
Ich
habe
versucht,
vernünftig
zu
sein,
nur
um
den
Respekt
aller
zu
gewinnen.
竟然凡事都失敗
Aber
alles
ist
gescheitert.
也許得愛戀先可以得勝
Vielleicht
kann
nur
die
Liebe
gewinnen.
即使險勝
都不算差勁
Auch
wenn
es
ein
knapper
Sieg
ist,
bin
ich
gar
nicht
so
schlecht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guang-rong Chen, Wei Wen Huang
Attention! Feel free to leave feedback.