周柏豪 - 同行 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周柏豪 - 同行 - Live




微笑吧 你將聽到一闕歌
Улыбнись, ты услышишь песню
無痛恨 不抹黑 樂意麼
Счастливы ли вы, что у вас нет ненависти и дискредитации?
微笑吧 若地球上有對錯這樣多
Улыбнись, если на земле так много правильного и неправильного,
唯愛是 一切的 好答案
Только любовь - это хороший ответ на все
誰人願花一生的盼望 吹熄漫天戰火
Кто готов потратить всю жизнь на надежду, чтобы задуть пламя войны в небе?
還為對敵那邊 送贈援助
Также отправляйте помощь врагу
也許犧牲的快樂 較獲得多很多
Может быть, счастье жертвы - это гораздо больше, чем выгода.
捲入最美麗漩渦
Окунитесь в самый красивый водоворот
若有 一個他 擁抱一個他
Если есть тот, кого он обнимает, тот, кого он
這是和平盛世的嫩芽
Это зародыш мира и процветания
若有 一個他 相信一個他
Если есть тот, в кого он верит, он
結伴同行吧 一起聲沙
Давай пойдем вместе, давай издадим звук вместе
一個他 寬恕一個他
Одного он прощает, другого он
這是傳揚大愛的籌碼
Это разменная монета для распространения великой любви
世界這樣 不要再醜化
Не поноси мир подобным образом
能夠吧 我所想的這世界
Может ли это быть тот мир, о котором я думаю
可會把紛擾的氣流瓦解
Может разрушать турбулентный поток воздуха
這個夢 預備無限次拳頭來破壞
Эта мечта готова быть разрушена неограниченными кулаками
無畏懼 講理想 不鬥快
Будьте бесстрашны, говорите об идеалах, не сражайтесь быстро
誰人願花一生的盼望 給生命添註解
Кто готов потратить всю жизнь на надежду, чтобы комментировать жизнь?
曾被踐踏過的 日漸強大
Тот, кто был растоптан, становится все сильнее и сильнее
那些辛酸的故事 困惑即使不解
Эти горькие истории сбивают с толку, даже если они озадачивают
一直撐到目前 還愉快
До сих пор я была счастлива
若有 一個他 擁抱一個他
Если есть тот, кого он обнимает, тот, кого он
這是和平盛世的嫩芽
Это зародыш мира и процветания
若有 一個他 相信一個他
Если есть тот, в кого он верит, он
結伴同行吧 一起聲沙
Давай пойдем вместе, давай издадим звук вместе
一個他 寬恕一個他
Одного он прощает, другого он
這是傳揚大愛的籌碼
Это разменная монета для распространения великой любви
世界這樣 不要再醜化
Не поноси мир подобным образом
衷心多謝珍惜我的 並未恨過挑剔我的
Спасибо тебе от всего сердца за то, что лелеешь меня и никогда не ненавидишь тех, кто придирчив ко мне
這些都是不枉遇過的
Со всем этим стоит познакомиться
衷心多謝攻擊我的 告訴我受傷的價值
Спасибо вам от всего сердца за то, что напали на меня и рассказали мне о ценности травмы
一聲多謝很想你心領
Большое тебе спасибо. Я так по тебе скучаю.
用愛抵擋槍炮 委身刀劍下
Сопротивляйтесь оружию с любовью и посвятите себя мечу
誰亦拒絕報復 這樣完美吧
Никто не отказывается отомстить. Это так прекрасно, не так ли?
若有 一個他 擁抱一個他
Если есть тот, кого он обнимает, тот, кого он
這是和平盛世的嫩芽
Это зародыш мира и процветания
若有 一個他 相信一個他
Если есть тот, в кого он верит, он
結伴同行吧 一起聲沙
Давай пойдем вместе, давай издадим звук вместе
一個他 寬恕一個他
Одного он прощает, другого он
這是傳揚大愛的籌碼
Это разменная монета для распространения великой любви
世界這樣 不要再醜化
Не поноси мир подобным образом
若有 一個他 多過一個他
Если есть один, он больше, чем один, он
種下和平盛世的嫩芽
Посадите бутоны мира и процветания
若有 一個他 多過一個他
Если есть один, он больше, чем один, он
結伴同行吧 一起聲沙
Давай пойдем вместе, давай издадим звук вместе
一個他 多過一個他
Один он больше, чем один он
儲備能量為願望說話
Запаситесь энергией, чтобы говорить о желаниях
世界這樣 不要再醜化
Не поноси мир подобным образом
若有 一個他 多過一個他
Если есть один, он больше, чем один, он
結伴同行吧
Давай пойдем вместе
一個他 多過一個他
Один он больше, чем один он
結伴同行吧 一起聲沙
Давай пойдем вместе, давай издадим звук вместе
一個他 多過一個他
Один он больше, чем один он
儲備能量為願望說話
Запаситесь энергией, чтобы говорить о желаниях
我有你在 所以我不怕
У меня есть ты, так что я не боюсь





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, David Nkrumah


Attention! Feel free to leave feedback.