Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
yeah!
Oh-oh-oh
Hi,
yeah!
Oh-oh-oh
或許這故事亦是誰共你的故事吧
Vielleicht
ist
das
auch
die
Geschichte
von
dir
und
jemandem
真的好想精於某事情
好想好好的打拚
Will
wirklich
in
etwas
gut
sein,
möchte
mich
richtig
anstrengen
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Doch
erhalte
nur
schlechte
Kritiken,
keinen
einzigen
Stern
真的不想早給你定型
笑我那麼的拚命
Möchte
nicht,
dass
du
mich
früh
in
eine
Schublade
steckst,
lachst
über
mein
Bemühen
幾年來毫無成績
地位未有躍升
Jahrelang
keine
Erfolge,
Position
hat
sich
nicht
verbessert
高峰上不成
唯盼愛情順景
Kann
die
Spitze
nicht
erreichen,
hoffe
nur
auf
Erfolg
in
der
Liebe
成就在平凡裡
那份溫馨
Die
Errungenschaft
liegt
in
der
Einfachheit,
dieser
Wärme
我試著生性
但求父母親高興
Ich
versuche
vernünftig
zu
sein,
hoffe
nur,
meine
Eltern
freuen
sich
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Wenn
alles
scheitert,
kann
vielleicht
die
Liebe
siegen
Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do
Do-do-do,
do-do-do,
do-do-do
即使險勝
Selbst
mit
knappem
Sieg
Do-do-do,
do-do-do
Do-do-do,
do-do-do
You
mean
everything
to
me
Du
bedeutest
mir
alles
終於找到些緊要事情
施展天生的本領
Habe
endlich
wichtige
Dinge
gefunden,
um
meine
Talente
zu
zeigen
可惜精於戀愛未曾令我變精英
Doch
Liebeserfolg
macht
mich
zu
keinem
Top-Performer
給鼓掌的都非這類型
按世界標準鑒定
Jubel
bekomme
ich
dort
nicht,
nach
Weltmaßstäben
beurteilt
感情從來如旁枝
辦大事至正經
Gefühle
sind
immer
Nebensache,
große
Taten
sind
ernsthaft
得不到掌聲得到溫馨我愛這種清靜
Kein
Applaus
stattdessen
Wärme,
ich
liebe
diese
Ruhe
為什麼
還提我
事情未完別坐定
Warum
mahns
t
du
mich,
dass
Dinge
unerledigt
sind
我試著生性
但求父母親高興
Ich
versuche
vernünftig
zu
sein,
hoffe
nur,
meine
Eltern
freuen
sich
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Wenn
alles
scheitert,
kann
vielleicht
die
Liebe
siegen
Listen
to
my
feeling
as
a
way
Listen
to
my
feeling
as
a
way
Listen
to
my
feeling
都不算差勁
Hör
auf
mein
Gefühl,
es
ist
gar
nicht
schlecht
I
want
to
scream,
go
for
your
dream
I
want
to
scream,
go
for
your
dream
Ah-ha,
ah-ah-ah
Ah-ha,
ah-ah-ah
飛不起個個也說我腳又未踏實地
Kann
nicht
abheben,
alle
sagen,
meine
Füße
haben
keinen
Boden
愛上你不過為逃避
Dich
zu
lieben
ist
nur
Flucht
我也告訴你我實在是著地
Sage
dir
auch:
Ich
stehe
wirklich
mit
beiden
Beinen
im
Leben
難成大器但我愛得起
let's
do
it
Kann
nichts
Großartiges
werden,
aber
meine
Liebe
trägt
es,
lass
es
tun
真的好想精於某事情
好想好好的打拚
Will
wirklich
in
etwas
gut
sein,
möchte
mich
richtig
anstrengen
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Doch
erhalte
nur
schlechte
Kritiken,
keinen
einzigen
Stern
真的不想早給你定型
笑我那麼的拚命
Möchte
nicht,
dass
du
mich
früh
in
eine
Schublade
steckst,
lachst
über
mein
Bemühen
幾年來毫無成績
地位未有躍升
Jahrelang
keine
Erfolge,
Position
hat
sich
nicht
verbessert
高峰上不成
唯盼愛情順景
Kann
die
Spitze
nicht
erreichen,
hoffe
nur
auf
Erfolg
in
der
Liebe
成就在平凡裡
那份溫馨
Die
Errungenschaft
liegt
in
der
Einfachheit,
dieser
Wärme
已試著生性
但求大眾都尊敬
Habe
versucht
vernünftig
zu
sein,
hoffe
nur
auf
öffentliche
Anerkennung
竟然凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Wenn
selbst
alles
scheitert,
kann
vielleicht
die
Liebe
siegen
即使險勝
Selbst
mit
knappem
Sieg
都不算差勁
Ist
es
gar
nicht
schlecht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wy Man Wong, Guang Rong Chen
Album
Continue
date of release
21-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.