Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天應該很快樂
Heute sollte ich glücklich sein
今天應該很快樂
望見歡呼的她很快樂
Heute
sollte
ich
glücklich
sein,
sehe
sie
jubeln
und
glücklich
sein.
為我設宴慶功舉杯祝酒像我應該要自豪
Sie
gibt
ein
Festmahl
für
mich,
stößt
an,
als
ob
ich
stolz
sein
sollte.
難得今次得到一個獎
換到成就嗎
Selten
habe
ich
diesmal
einen
Preis
bekommen,
ist
das
schon
Erfolg?
講一輩子理想
還是找不到方向
Ein
Leben
lang
von
Idealen
sprechen,
aber
immer
noch
keine
Richtung
finden.
幾多刻苦的鍛煉
為了告訴世界我可以
Wie
viel
hartes
Training,
um
der
Welt
zu
zeigen,
dass
ich
es
kann.
但見前途朦朧
疑處太多
風中繼續轉
Aber
die
Zukunft
ist
verschwommen,
zu
viele
Zweifel,
ich
drehe
mich
weiter
im
Wind.
若所有蔑視我的眼鏡
未跌滿一地
Solange
nicht
alle
Brillen
derer,
die
mich
verachten,
am
Boden
zerschellt
sind,
得到這絕不罕有的冠冕還未可以叫做得志
kann
das
Erhalten
dieser
keineswegs
seltenen
Krone
noch
nicht
als
Erfüllung
bezeichnet
werden.
高呼我的名
叫我有快感
Ruft
meinen
Namen,
das
gibt
mir
einen
Kick.
高呼我的名字
令我有身份
Ruft
meinen
Namen,
das
gibt
mir
Identität.
迷失當中送我離群
離開上萬個別人
In
der
Verwirrung
hebt
es
mich
von
der
Masse
ab,
trennt
mich
von
Tausenden
anderen.
高呼我的名
叫做銘記於心
Ruft
meinen
Namen,
das
heißt,
im
Herzen
eingeprägt
zu
sein.
做到轟轟烈烈
然後轉身
Etwas
Großartiges
vollbringen
und
dann
abtreten.
我要大地亦震撼
Ich
will,
dass
selbst
die
Erde
erbebt.
平生自信
全刻在我掌印
Mein
ganzes
Selbstvertrauen
ist
in
meine
Handfläche
eingraviert.
幾多刻苦的鍛煉
為了告訴世界我可以
Wie
viel
hartes
Training,
um
der
Welt
zu
zeigen,
dass
ich
es
kann.
但見前途朦朧
疑處太多
風中繼續轉
Aber
die
Zukunft
ist
verschwommen,
zu
viele
Zweifel,
ich
drehe
mich
weiter
im
Wind.
若所有蔑視我的眼鏡
未跌滿一地
Solange
nicht
alle
Brillen
derer,
die
mich
verachten,
am
Boden
zerschellt
sind,
得到這絕不罕有的冠冕還未可以叫做得志
kann
das
Erhalten
dieser
keineswegs
seltenen
Krone
noch
nicht
als
Erfüllung
bezeichnet
werden.
高呼我的名
叫我有快感
Ruft
meinen
Namen,
das
gibt
mir
einen
Kick.
高呼我的名字
令我有身份
Ruft
meinen
Namen,
das
gibt
mir
Identität.
迷失當中送我離群
離開上萬個別人
In
der
Verwirrung
hebt
es
mich
von
der
Masse
ab,
trennt
mich
von
Tausenden
anderen.
高呼我的名
叫做銘記於心
Ruft
meinen
Namen,
das
heißt,
im
Herzen
eingeprägt
zu
sein.
做到轟轟烈烈
然後轉身
Etwas
Großartiges
vollbringen
und
dann
abtreten.
我要大地亦震撼
Ich
will,
dass
selbst
die
Erde
erbebt.
平生自信
全刻在我掌印
Mein
ganzes
Selbstvertrauen
ist
in
meine
Handfläche
eingraviert.
若等到滿地玻璃碎片為了我鋪路
Wenn
Glasscherben
den
Boden
bedecken,
um
mir
den
Weg
zu
ebnen,
得到這值得擁有的諷刺耗盡所有卻極討厭
diese
verdiente
Ironie
zu
erhalten,
alles
dafür
gegeben
zu
haben,
aber
es
zutiefst
zu
hassen.
高呼我的名
叫做有決心
Ruft
meinen
Namen,
das
heißt
Entschlossenheit.
高呼我的名字
令我會犧牲
Ruft
meinen
Namen,
das
bringt
mich
dazu,
Opfer
zu
bringen.
迷失當中對抗命運
贏輸也別要下沉
In
der
Verwirrung
gegen
das
Schicksal
kämpfen,
egal
ob
Sieg
oder
Niederlage,
nicht
verzagen.
始終有種回報
讓我看得真
Letztendlich
gibt
es
eine
Belohnung,
die
mich
klar
sehen
lässt.
自我的肯定
讓存在有威
Die
Selbstbestätigung
gibt
meiner
Existenz
Gewicht.
對我願望負責任
Verantwortung
für
meine
Wünsche
übernehmen.
認清路向就一定發生
Wenn
der
Weg
klar
ist,
wird
es
geschehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Wing Him, Chow Randy Shek Hon
Album
本体分裂
date of release
30-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.