同行 - 周柏豪translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你将听到一阙歌
Du
wirst
jetzt
ein
Lied
hören.
无痛恨
不抹黑
Kein
Hass,
keine
Verleumdung,
若地球上有对错这样多
Wenn
es
auf
der
Erde
so
viel
Richtig
und
Falsch
gibt,
唯爱是
一切的
好答案
Ist
nur
Liebe
die
gute
Antwort
auf
alles.
谁人愿花一生的盼望
Wer
ist
bereit,
die
Hoffnung
eines
Lebens
zu
widmen,
吹熄漫天战火
Um
die
Feuer
des
Krieges
überall
auszublasen?
还为对敌那边
送赠援助
Und
sogar
der
Gegenseite
Hilfe
zu
schicken?
也许牺牲的快乐
Vielleicht
ist
die
Freude
des
Opfers
较获得多很多
viel
größer
als
die
des
Gewinnens.
卷入最美丽漩涡
Hineingezogen
in
den
schönsten
Strudel.
若有
一个他
拥抱一个他
Wenn
einer
den
anderen
umarmt,
这是和平盛世的嫩芽
Ist
das
der
zarte
Keim
einer
friedlichen
Ära.
若有
一个他
相信一个他
Wenn
einer
dem
anderen
glaubt,
结伴同行吧
Gehen
wir
gemeinsam!
一起声沙
Bis
unsere
Stimmen
heiser
sind.
一个他
宽恕一个他
Einer
vergibt
dem
anderen,
这是传扬大爱的筹码
Das
ist
die
Grundlage,
um
große
Liebe
zu
verbreiten.
世界这样
不要再丑化
Die
Welt
ist
so,
machen
wir
sie
nicht
hässlicher.
能够吧
Es
ist
möglich,
oder?
我所想的这世界
Die
Welt,
die
ich
mir
vorstelle,
可会把纷扰的气流瓦解
Kann
sie
die
turbulenten
Strömungen
auflösen?
这个梦
预备无限次拳头来破坏
Dieser
Traum
ist
bereit,
unzählige
Male
von
Fäusten
zerstört
zu
werden.
无畏惧
讲理想
不斗快
Furchtlos
Ideale
verkünden,
kein
Wettlauf.
谁人愿花一生的盼望
Wer
ist
bereit,
die
Hoffnung
eines
Lebens
zu
widmen,
给生命添注解
Um
dem
Leben
Anmerkungen
hinzuzufügen?
曾被践踏过的
日渐强大
Die
einst
Zertretenen
werden
täglich
stärker.
那些辛酸的故事
困惑即使不解
Diese
bitteren
Geschichten,
Verwirrungen,
auch
wenn
ungelöst,
一直撑到目前
还愉快
Bis
heute
durchgehalten,
immer
noch
glücklich.
若有
一个他
拥抱一个他
Wenn
einer
den
anderen
umarmt,
这是和平盛世的嫩芽
Ist
das
der
zarte
Keim
einer
friedlichen
Ära.
若有
一个他
相信一个他
Wenn
einer
dem
anderen
glaubt,
结伴同行吧
Gehen
wir
gemeinsam!
一起声沙
Bis
unsere
Stimmen
heiser
sind.
一个他
宽恕一个他
Einer
vergibt
dem
anderen,
这是传扬大爱的筹码
Das
ist
die
Grundlage,
um
große
Liebe
zu
verbreiten.
世界这样
不要再丑化
Die
Welt
ist
so,
machen
wir
sie
nicht
hässlicher.
衷心多谢珍惜我的
Herzlichen
Dank
denen,
die
mich
schätzen.
并未恨过挑剔我的
Habe
die
nie
gehasst,
die
mich
kritisierten.
这些都是不枉遇过的
All
diese
Begegnungen
waren
es
wert.
衷心多谢攻击我的
Herzlichen
Dank
denen,
die
mich
angriffen,
告诉我受伤的价值
Sie
zeigten
mir
den
Wert
des
Verletztseins.
一声多谢很想你心领
Ein
Dankeschön,
ich
hoffe,
du
verstehst
es
von
Herzen.
用爱抵挡枪炮
委身刀剑下
Mit
Liebe
Kanonen
abwehren,
sich
unter
Schwertern
beugen.
谁亦拒绝报复
这样完美吧
Niemand
sinnt
auf
Rache,
so
perfekt
wäre
das
doch.
若有
一个他
拥抱一个他
Wenn
einer
den
anderen
umarmt,
这是和平盛世的嫩芽
Ist
das
der
zarte
Keim
einer
friedlichen
Ära.
若有
一个他
相信一个他
Wenn
einer
dem
anderen
glaubt,
结伴同行吧
一起声沙
Gehen
wir
gemeinsam!
Bis
unsere
Stimmen
heiser
sind.
一个他
宽恕一个他
Einer
vergibt
dem
anderen,
这是传扬大爱的筹码
Das
ist
die
Grundlage,
um
große
Liebe
zu
verbreiten.
世界这样
不要再丑化
Die
Welt
ist
so,
machen
wir
sie
nicht
hässlicher.
若有
一个他
多过一个他
Wenn
mehr
als
einer
den
anderen
umarmt,
种下和平盛世的嫩芽
Pflanzen
wir
den
zarten
Keim
einer
friedlichen
Ära.
若有
一个他
多过一个他
Wenn
mehr
als
einer
dem
anderen
glaubt,
结伴同行吧
一起声沙
Gehen
wir
gemeinsam!
Bis
unsere
Stimmen
heiser
sind.
一个他
多过一个他
Mehr
als
einer
vergibt
dem
anderen,
储备能量为愿望说话
Energie
sammeln,
um
für
unsere
Wünsche
einzutreten.
世界这样
不要再丑化
Die
Welt
ist
so,
machen
wir
sie
nicht
hässlicher.
若有
一个他
多过一个他
Wenn
mehr
als
einer
da
ist,
结伴同行吧
Gehen
wir
gemeinsam!
一个他
多过一个他
Mehr
als
einer,
结伴同行吧
Gehen
wir
gemeinsam!
一起声沙
Bis
unsere
Stimmen
heiser
sind.
一个他
多过一个他
Mehr
als
einer,
储备能量为愿望说话
Energie
sammeln,
um
für
unsere
Wünsche
einzutreten.
我有你在
所以我不怕
Ich
habe
dich
bei
mir,
deshalb
habe
ich
keine
Angst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, David Nkrumah
Album
Together
date of release
02-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.