周柏豪 - 夠鐘 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周柏豪 - 夠鐘 - Live




夠鐘 - Live
Пора остановиться - Live
像我這樣 成就或太牽強
Мои достижения, как и я, شاید, слишком ничтожны,
而像你這樣 每一位也心癢
А ты такая, что каждый тобой очарован.
清楚 你未暗示我 是我幻想
Понимаю, ты мне ничего не обещала, это мои фантазии,
給我想太多 導致內傷
Слишком много думал, и это причиняет мне боль.
迷藥快過 回復正常
Опьянение проходит быстрее, чем я возвращаюсь в норму.
夠鐘死心了
Пора остановиться,
當你沉默得高調
Когда ты молчишь так красноречиво,
當得我歷劫低潮
Когда я переживаю тяжелые времена,
為何尚要打擾
Зачем ты продолжаешь тревожить меня?
過幾多通宵
Сколько бессонных ночей
至肯醒覺才願退燒
Мне нужно провести, чтобы проснуться и остыть?
愛不了 卻偏走不了
Не могу любить, но и уйти не в силах,
別說笑
Не смейся надо мной.
沒有感受 靈魂被你拖走
Нет чувств, ты украла мою душу,
纏在你左右 我乞討等接收
Вьюсь вокруг тебя, выпрашивая хоть каплю внимания.
風沙撲面我未怕 為你暴走
Мне не страшен ветер и песок, ради тебя я готов на безумства,
驚覺只有沙 沒有綠洲
Но понимаю, что вокруг лишь песок, а не оазис.
還是放棄 無謂獻醜
Лучше сдаться, чем позориться.
夠鐘死心了
Пора остановиться,
當你沉默得高調
Когда ты молчишь так красноречиво,
當得我歷劫低潮
Когда я переживаю тяжелые времена,
為何尚要騷擾
Зачем ты продолжаешь беспокоить меня?
過幾多通宵
Сколько бессонных ночей
至肯醒覺才願退燒
Мне нужно провести, чтобы проснуться и остыть?
愛不了 卻偏走不了
Не могу любить, но и уйти не в силах,
沒救了
Я пропал.
一蹶不振的我
Разбитый и подавленный я
從今起好應該自量
С этого дня должен знать свое место.
面對高貴漂亮的扮相
Перед твоим благородным и прекрасным образом
別妄想高攀得到金獎
Не смею мечтать о высшей награде.
何事落到這收場
Как я дошел до такого финала?
枯死在你的手上
Увядаю в твоих руках.
風花月似戲一場
Любовь, как спектакль, быстротечна,
遺容任你瞻仰
Мой последний облик предоставляю тебе для созерцания.
壯觀得誇張
Зрелище впечатляющее,
你可會流著淚冥想
Может быть, ты прольешь слезу, задумавшись,
最終你 吐出這一句
И наконец, произнесешь эти слова:
別勉強
Не мучайся.





Writer(s): Endy Chow, Feng Xi Yu


Attention! Feel free to leave feedback.