周柏豪 - 天光 - Live - translation of the lyrics into German

天光 - Live - 周柏豪translation in German




天光 - Live
Tagesanbruch - Live
(天光了)
(Es wird Tag)
註定是那天 上天恩准那天
Es war Schicksal an jenem Tag, der Himmel erlaubte jenen Tag
為你共我的緣 找到相約點 Woo
Damit unser Schicksal, deins und meins, einen Treffpunkt fand Woo
縱是賺了點 未夠贈你家園
Auch wenn ich etwas verdient habe, reicht es nicht, dir ein Heim zu schenken
但我尚有音符 寫一張唱片 Woo
Aber ich habe noch Noten, um eine Platte zu schreiben Woo
(天光了) 日後有幾多變化
(Es wird Tag) Wie viele Veränderungen die Zukunft auch bringt
(這一秒) 亦望見美好年華
(In dieser Sekunde) sehe ich auch die schönen Jahre
常期望借用餘暇 炫耀未老掉的牙
Ich hoffe oft, die freie Zeit zu nutzen, um meine Jugend zu zeigen
憑無限快樂證實我的身價
Mit unendlichem Glück meinen Wert zu beweisen
告訴你 (天光了) 望著你我不再怕
Dir sagen (Es wird Tag) Wenn ich dich ansehe, habe ich keine Angst mehr
(這一秒) 十萬哩晴空開滿花
(In dieser Sekunde) Blühen Blumen über hunderttausend Meilen klaren Himmels
(天光了 這一秒 只需要)
(Es wird Tag, in dieser Sekunde, braucht es nur)
以後就這麼簡單可以嗎
Kann es in Zukunft so einfach sein?
繼續照耀 繼續向上爬
Weiter leuchten, weiter aufsteigen
遍地盼望 遍地有金沙
Überall Hoffnung, überall Goldsand
哪裡盛宴 哪裡事變
Wo ein Festmahl ist, wo sich etwas ereignet
世界大戰 地球也要公轉
Weltkrieg, die Erde muss sich weiterdrehen
晨曦裡我抱著你 黃昏我也抱著你
Im Morgengrauen halte ich dich, in der Abenddämmerung halte ich dich auch
一秒仿似多過一世紀
Eine Sekunde scheint länger als ein Jahrhundert
(天光了) 日後有幾多變化
(Es wird Tag) Wie viele Veränderungen die Zukunft auch bringt
(這一秒) 亦望見美好年華
(In dieser Sekunde) sehe ich auch die schönen Jahre
常期望借用餘暇 炫耀未老掉的牙
Ich hoffe oft, die freie Zeit zu nutzen, um meine Jugend zu zeigen
憑無限快樂證實我的身價
Mit unendlichem Glück meinen Wert zu beweisen
告訴你 (天光了) 望著你我不再怕
Dir sagen (Es wird Tag) Wenn ich dich ansehe, habe ich keine Angst mehr
(這一秒) 十萬哩晴空開滿花
(In dieser Sekunde) Blühen Blumen über hunderttausend Meilen klaren Himmels
(天光了 這一秒 只需要)
(Es wird Tag, in dieser Sekunde, braucht es nur)
以後就這麼簡單可以嗎
Kann es in Zukunft so einfach sein?





Writer(s): Yong Qian Chen, Bo Hao Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.