周柏豪 - 自由意志 - translation of the lyrics into German

自由意志 - 周柏豪translation in German




自由意志
Freier Wille
Ah-ah-woah
Ah-ah-woah
Ah-ah-woah
Ah-ah-woah
你決定了有日離開主流
Du hast entschieden, eines Tages den Mainstream zu verlassen
捱些孤單為了自由
Erträgst etwas Einsamkeit für die Freiheit
擦過鬧市告別銀色高樓
Bist durch die laute Stadt gegangen, hast dich von silbernen Hochhäusern verabschiedet
尋找空隙讓你遨遊
Suchst eine Lücke, um dich frei zu bewegen
大世界 有沒有迫你回頭
Die große Welt, hat sie dich gezwungen umzukehren?
活著是是你多麼的稀有
Dein Leben, wie selten du bist
世上有足夠人球
Es gibt genug Mitläufer auf der Welt
你要作你的領袖
Du musst dein eigener Anführer sein
誰人能鬆開手銬來吧
Wer die Handschellen lösen kann, komm schon!
萬紫千紅你開花了吧
In tausend Farben, du bist aufgeblüht, nicht wahr?
尋找終點線來吧
Such die Ziellinie, komm schon!
地方天圓你找到了嗎
Die weite Welt, hast du sie gefunden?
(Woah woah)
(Woah woah)
帶上電腦散步羊的草原
Nimmst den Laptop mit, spazierst über die Schafweide
遊蹤筆跡伴你睡眠
Reisespuren, Notizen begleiten deinen Schlaf
架上墨鏡化無名的天團
Setzt die Sonnenbrille auf, wirst zur unbekannten Supergruppe
遲早掌聲在你面前
Früher oder später ist der Applaus vor dir
大世界有沒有迫你茫然
Die große Welt, hat sie dich gezwungen, ratlos zu sein?
邁著步獨創出花式衝線
Schreitest voran, erfindest deinen eigenen stilvollen Zieleinlauf
世上有足夠銅錢
Es gibt genug Münzen auf der Welt
你要有你的發現
Du musst deine eigenen Entdeckungen machen
誰人能鬆開手銬來吧
Wer die Handschellen lösen kann, komm schon!
萬紫千紅你開花了吧
In tausend Farben, du bist aufgeblüht, nicht wahr?
尋找終點線來吧
Such die Ziellinie, komm schon!
地方天圓你找到了嗎
Die weite Welt, hast du sie gefunden?
人生的改變來吧
Die Veränderungen des Lebens, komm schon!
讓存在昇華你不需似他
Lass dein Dasein sich erheben, du musst nicht wie andere sein
誰要這地球同化
Wer will, dass diese Erde gleichgeschaltet wird?
離群馬抬頭吧
Du freies Pferd, heb den Kopf!
成為奇葩可以嗎
Zu einer Besonderheit werden, geht das?
誰人能張開手臂來吧
Wer die Arme öffnen kann, komm schon!
萬紫千紅你挑選了嗎
Tausend Farben, hast du gewählt?
尋找終點線來吧
Such die Ziellinie, komm schon!
地方天圓有各種分岔
Die weite Welt hat allerlei Abzweigungen
人生的改變來吧
Die Veränderungen des Lebens, komm schon!
獨一光環你不需似他
Einzigartiger Heiligenschein, du musst nicht wie andere sein
誰要這地球同化
Wer will, dass diese Erde gleichgeschaltet wird?
離群馬抬頭吧
Du freies Pferd, heb den Kopf!





Writer(s): Wing-him Chen, Pak-ho Chau


Attention! Feel free to leave feedback.