周柏豪 - 金 - translation of the lyrics into German

- 周柏豪translation in German




Gold
明知非洲總缺乏救援
Wissend, dass Afrika stets an Rettung mangelt
明知中東槍炮滿天
Wissend, dass der Nahe Osten voller Waffen und Kanonen ist
這刻既然尚有光彩感覺
In diesem Moment, da es noch ein Gefühl von Glanz gibt
憑新鮮的衣著自滿
Bin ich stolz auf meine frische Kleidung
從小爸媽總愛護我們
Seit der Kindheit haben uns die Eltern immer beschützt
如今溫室只有更多
Heute ist das Treibhaus nur noch größer
很想一同學會犧牲小我
Ich möchte wirklich lernen, das kleine Ich zu opfern
憑這新的英勇自滿
Stolz auf diesen neuen Mut
誰看見金色粉末飛灑於世界
Wer sieht den goldenen Staub über die Welt verstreut?
鄰近或散在遠方幾多英雄受過了擁戴
Nah oder fern verstreut, wie viele Helden wurden bejubelt?
沿著你奔向夢想的軌跡
Folgend der Spur deiner Träume
將你自我細碎分解
Zerlege ich mein Selbst in kleine Teile
總要活過一場才知好歹
Man muss es erst einmal erlebt haben, um Gut von Böse zu unterscheiden
同一天空不會沒有人
Unter demselben Himmel wird es immer jemanden geben
迷彩今天可以帶走
Tarnfarben können heute abgelegt werden
分享的人便有金光閃削
Wer teilt, wird golden schimmern
如謙虛的天國漸近
Als ob das bescheidene Himmelreich naht
誰看見金色粉末飛灑於世界
Wer sieht den goldenen Staub über die Welt verstreut?
鄰近或散在遠方幾多英雄受過你擁戴
Nah oder fern verstreut, wie viele Helden wurden von dir bejubelt?
沿著你奔向夢想的軌跡
Folgend der Spur deiner Träume
將你自我細碎分解
Zerlege ich mein Selbst in kleine Teile
總要活過一場才知好歹
Man muss es erst einmal erlebt haben, um Gut von Böse zu unterscheiden
人變作金色粉末多麼的暢快
Wie befreiend es ist, zu goldenem Staub zu werden
完成大我地發光身邊的人未變怪不怪
Das große Ganze erfüllend, hell leuchtend, die Menschen um mich herum finden es nicht seltsam
隨著你不顧自己的輸出
Während du selbstlos gibst
使冷或暖永遠分解
Löst sich Kälte oder Wärme für immer auf
總要活過一場才知好歹
Man muss es erst einmal erlebt haben, um Gut von Böse zu unterscheiden
粉末做了一天黃金絲帶
Der Staub wird eines Tages zu einem goldenen Band





Writer(s): Yong Qian Chen, Hao Xu


Attention! Feel free to leave feedback.