Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
錯配 - 國
Fehlpaarung - Mandarin
時間錯配的一天
分開後再次碰面
Ein
Tag
zur
falschen
Zeit,
nach
der
Trennung
treffen
wir
uns
wieder
好不容易說好久不見
Mit
Mühe
sagen
wir
"Lange
nicht
gesehen"
不能隱藏的靦腆
閉上眼還看得見
Die
unverborgene
Schüchternheit,
schließe
ich
die
Augen,
sehe
ich
sie
noch
我說我從來沒有改變
Ich
sage,
ich
habe
mich
nie
verändert
分開就是痛苦的起點
再見揮不走想念
Trennung
ist
der
Anfang
des
Schmerzes,
Abschied
vertreibt
die
Sehnsucht
nicht
腦海卻出現你離開的畫面
Doch
in
meinem
Kopf
erscheint
das
Bild,
wie
du
gegangen
bist
承受不了太多意外
時間將互相的依賴
Kann
nicht
zu
viele
Überraschungen
ertragen,
die
Zeit
hat
unsere
gegenseitige
Abhängigkeit
靜靜背負了傷害
still
mit
Verletzungen
belastet
失去忍耐
不再等待
彼此曾幻想的未來
Die
Geduld
verloren,
nicht
mehr
wartend
auf
die
Zukunft,
die
wir
uns
einst
erträumten
單純的夢想還給你留著
好想你回來
Die
einfachen
Träume
habe
ich
noch
für
dich
bewahrt,
ich
wünschte
so
sehr,
du
kämst
zurück
一個人在幸福的門外
一直也走不進來
Allein
vor
der
Tür
des
Glücks,
komme
ich
einfach
nicht
hinein
要怎麼樣我們才可以重來
Wie
können
wir
nur
neu
anfangen?
承受不了太多意外
時間將互相的依賴
Kann
nicht
zu
viele
Überraschungen
ertragen,
die
Zeit
hat
unsere
gegenseitige
Abhängigkeit
靜靜背負了傷害
still
mit
Verletzungen
belastet
失去忍耐
不再等待
彼此曾幻想的未來
Die
Geduld
verloren,
nicht
mehr
wartend
auf
die
Zukunft,
die
wir
uns
einst
erträumten
單純的夢想還給你留著
Die
einfachen
Träume
habe
ich
noch
für
dich
bewahrt
我不明白
過去我們像個小孩
Ich
verstehe
nicht,
früher
waren
wir
wie
Kinder
彼此總是不懂告白
遇到困難就推開
Wussten
nie,
uns
zu
gestehen,
stießen
uns
bei
Schwierigkeiten
weg
逝去的昨天不留白
記憶成就了未來
Das
vergangene
Gestern
hinterlässt
keine
Leere,
Erinnerung
formt
die
Zukunft
慢慢離開消失在人海
好想你回來
Langsam
gehst
du,
verschwindest
in
der
Menschenmenge,
ich
wünschte
so
sehr,
du
kämst
zurück
承受不了太多意外
時間將互相的依賴
Kann
nicht
zu
viele
Überraschungen
ertragen,
die
Zeit
hat
unsere
gegenseitige
Abhängigkeit
靜靜背負了傷害
still
mit
Verletzungen
belastet
失去忍耐
不再等待
彼此曾幻想的未來
Die
Geduld
verloren,
nicht
mehr
wartend
auf
die
Zukunft,
die
wir
uns
einst
erträumten
單純的夢想還給你留著
Die
einfachen
Träume
habe
ich
noch
für
dich
bewahrt
我不明白
過去我們像個小孩
Ich
verstehe
nicht,
früher
waren
wir
wie
Kinder
彼此總是不懂告白
遇到困難就推開
Wussten
nie,
uns
zu
gestehen,
stießen
uns
bei
Schwierigkeiten
weg
逝去的昨天不留白
記憶成就了未來
Das
vergangene
Gestern
hinterlässt
keine
Leere,
Erinnerung
formt
die
Zukunft
慢慢離開消失在人海
好想你回來
Langsam
gehst
du,
verschwindest
in
der
Menschenmenge,
ich
wünschte
so
sehr,
du
kämst
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chau Pak Ho
Attention! Feel free to leave feedback.