周柏豪 - 陳某 - translation of the lyrics into German

陳某 - 周柏豪translation in German




陳某
Herr Soundso
陳某佢失過戀歎息痛哭至躲於被裡
Herr Soundso hatte Liebeskummer, seufzte, weinte bitterlich, bis er sich unter der Decke versteckte.
懷疑自己是世上悲慘創舉
Er zweifelte, ob er das tragischste Beispiel der Welt sei.
霉到再輸哂錢對所有一概不感興趣
So viel Pech, alles Geld verloren, an allem keinerlei Interesse mehr.
盲目地喝掉雪櫃幾查凍水
Blindlings trank er mehrere Gläser kaltes Wasser aus dem Kühlschrank.
蓋著頭如何解放 喝掉了三杯又流淚
Wie kann man sich befreien, wenn man den Kopf bedeckt? Trank drei Gläser und weinte wieder.
試問如何從谷底搬遷出去
Man fragt sich, wie man aus diesem Tiefpunkt herauskommt.
和老死爭過執說一世不再多講半句
Mit dem besten Freund gestritten, gesagt, ein Leben lang kein Wort mehr zu wechseln.
其後在見面佢又即刻鬥嘴
Später beim Treffen fingen sie sofort wieder an zu streiten.
窮困也花過錢買到只充撐的小鑽碎
Auch in Armut Geld ausgegeben, um sich nur kleine Diamantsplitter zur Zierde zu kaufen.
還期望有日可以搬出市區
Hoffte immer noch, eines Tages aus der Innenstadt wegziehen zu können.
故事從如何開始 故事每一天在凝聚
Wie hat die Geschichte begonnen? Die Geschichte baut sich jeden Tag auf.
結局如何能一一掌握手裡
Wie kann man das Ende vollständig in den Händen halten?
繼續搖頭傻笑專心嬉戲哪管他沒同類
Weiter den Kopf schütteln, dumm lächeln, konzentriert spielen, egal ob er keine Gleichgesinnten hat.
向着前行無須跟急彎箭咀
Vorwärts gehen, ohne scharfen Kurvenpfeilen folgen zu müssen.
煽動旁人隨意張開雙臂
Andere ermutigen, frei die Arme auszubreiten.
愛侶與幸福屬不屬你 命運都捉不緊你
Ob Partner und Glück dir gehören, selbst das Schicksal kann dich nicht festhalten.
陳某佢失過戀歎息痛哭至躲於被裡
Herr Soundso hatte Liebeskummer, seufzte, weinte bitterlich, bis er sich unter der Decke versteckte.
懷疑自己是世上悲慘創舉
Er zweifelte, ob er das tragischste Beispiel der Welt sei.
霉到再輸哂錢對所有一概不感興趣
So viel Pech, alles Geld verloren, an allem keinerlei Interesse mehr.
盲目地喝掉雪櫃幾查凍水
Blindlings trank er mehrere Gläser kaltes Wasser aus dem Kühlschrank.
蓋著頭如何解放 喝掉了三杯又流淚
Wie kann man sich befreien, wenn man den Kopf bedeckt? Trank drei Gläser und weinte wieder.
試問如何從谷底搬遷出去
Man fragt sich, wie man aus diesem Tiefpunkt herauskommt.
陳某佢鍾意睇戲鍾意煮送好多興趣
Herr Soundso schaut gerne Filme, kocht gerne, hat viele Interessen.
投入像細路鍾意敢死戰隊
Vertieft wie ein Kind, mag waghalsige Kampfteams.
還愛吃豬柳蛋愛追下星愛中港美女
Liebt auch Schweinefilet mit Ei, verfolgt Stars, mag Schönheiten aus China und Hongkong.
能活在世上每日很多創舉
Auf der Welt leben zu können, jeden Tag viele Erlebnisse.
噩運如何能減退 轉運要先懂別流淚
Wie kann das Pech nachlassen? Um das Glück zu wenden, muss man zuerst lernen, nicht zu weinen.
結局其時能一一掌握手裡
Das Ende kann dann vollständig in den Händen gehalten werden.
繼續搖頭傻笑專心嬉戲哪管他沒同類
Weiter den Kopf schütteln, dumm lächeln, konzentriert spielen, egal ob er keine Gleichgesinnten hat.
向着前行無須跟急彎箭咀
Vorwärts gehen, ohne scharfen Kurvenpfeilen folgen zu müssen.
煽動旁人隨意張開雙臂
Andere ermutigen, frei die Arme auszubreiten.
哪會慨歎甚麼屬不屬你 誰能聽到這對比
Warum beklagen, was dir gehört oder nicht? Wer kann diesen Vergleich hören?
繼續搖頭傻笑專心嬉戲哪管他沒同類
Weiter den Kopf schütteln, dumm lächeln, konzentriert spielen, egal ob er keine Gleichgesinnten hat.
向着前行無須跟急彎箭咀
Vorwärts gehen, ohne scharfen Kurvenpfeilen folgen zu müssen.
煽動旁人隨意張開雙臂
Andere ermutigen, frei die Arme auszubreiten.
愛侶與幸福屬不屬你 世界根本很優美
Ob Partner und Glück dir gehören, die Welt ist doch wunderschön.





Writer(s): Bo Hao Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.