Zhou Shen - 去明天 - 哔哩哔哩2024毕业歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zhou Shen - 去明天 - 哔哩哔哩2024毕业歌




去明天 - 哔哩哔哩2024毕业歌
Вперед, к завтрашнему дню - Выпускная песня Bilibili 2024
再見 和你說聲再見
Прощай, говорю тебе прощай,
我最親愛的朋友
Мой самый дорогой друг,
我最可愛的遇見
Моя самая милая встреча,
我最羈絆的幾年
Мои самые незабываемые годы.
再見 我們要去明天
Прощай, мы отправляемся в завтра,
未來也許不如願
Будущее может быть не таким, как мы мечтали,
但我仍為你祝願
Но я все равно желаю тебе всего наилучшего,
願歲月不會改變你的臉
Пусть года не изменят твоего лица.
回廊裡話語輕得像夢醒的哈欠
В коридорах слова легки, словно зевота после пробуждения,
原來在告別的季節 陽光會刺眼
Оказывается, в сезон прощаний солнечный свет режет глаза,
我不懷念 我只無言
Я не ностальгирую, я просто молчу,
當鈴聲不再響 我竟忽然想
Когда звонок больше не звенит, я вдруг подумал,
課無妨再拖一堂
Хорошо бы еще один урок.
不知 丟在哪的筆記 我也在那裡
Не знаю, где-то валяются конспекты, я тоже там,
打鬧間那些不經意竟成為點滴
Шутки и смех, те беззаботные дни, стали каплями воспоминаний,
我不明白 我會明白
Я не понимаю, но пойму,
玩笑話的未來 忽然間到來
Шутки о будущем внезапно стали реальностью,
第一課才剛要開
Первый урок вот-вот начнется.
窗外的天再不是過去的答卷
Смотри, небо за окном - это уже не ответы на вопросы прошлого,
結伴的冒險 痛才熱烈 記得借你的那只筆
Совместные авантюры, боль, которая обжигала, помню ту ручку, что ты мне дала,
換來成長一場苦戀 人生沒有荒廢可言
В обмен на взросление, горькую любовь, но жизнь нельзя назвать напрасной,
說起明天勇氣不減 青春多像你我渴望翻越的牆沿
Говоря о завтрашнем дне, моя храбрость не угасает, юность похожа на стену, через которую мы так стремимся перелезть.
再見 和你說聲再見
Прощай, говорю тебе прощай,
我最親愛的朋友
Мой самый дорогой друг,
我最可愛的遇見
Моя самая милая встреча,
我最羈絆的幾年
Мои самые незабываемые годы.
再見 我們要去明天
Прощай, мы отправляемся в завтра,
未來也許不如願
Будущее может быть не таким, как мы мечтали,
但我仍為你祝願
Но я все равно желаю тебе всего наилучшего,
曾經說過的理想要實現
Чтобы все, о чем мы говорили, осуществилось.
世界很大 再遲疑來不及走遍
Этот мир так велик, что если мы будем медлить, то не успеем все увидеть,
這一程我將獨自體驗曾好奇的心
В этом путешествии я буду один на один с тем любопытством, что было у меня раньше,
請不要因為成長淪為經驗
Пожалуйста, не позволяй, чтобы взросление превратилось в рутину,
我依然還有那麼多勇氣走遠
Во мне все еще столько смелости идти вперед,
我也明白 世界是你我前後左右每一張臉
И я знаю, что мир - это ты и я, это каждое лицо вокруг.
怎麼 我竟忽然懷念
Как же так, я вдруг затосковал
連綿夏日的雨呀
По летним дождям,
關於憧憬的談天
По нашим разговорам о мечтах,
我們多少徹夜不眠
Сколько ночей мы провели без сна.
最後 我們就要告別
Наконец, нам пора прощаться,
告別我們曾經一字一點 一笑一言
Прощаться с каждым словом, каждой улыбкой, каждым разговором,
揮揮手再向前
Машем рукой и идем дальше,
那麼我們再見
До свидания.
或許將來某一天 青春已遙遠
Может быть, однажды, когда юность будет позади,
別忘了曾去過彼此的世界
Не забывай о том, что мы были частью друг друга.





Writer(s): 唐映枫, 赵兆


Attention! Feel free to leave feedback.