Lyrics and translation 周深 - 放鶴圖 - 電視劇《鶴唳華亭》蕭定權人物曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放鶴圖 - 電視劇《鶴唳華亭》蕭定權人物曲
Рисунок с летящими журавлями - Музыкальная тема Сяо Динцюаня из сериала «Песнь о падении феникса»
風緊雲祥
落英黃黃
Ветер
сильный,
облака
причудливые,
падающие
лепестки
золотые,
挺身而立
引吭渡狼
Стою
прямо,
гордо,
криком
отгоняя
волков.
鳴鶴在陰
子和之旁
Журавль
кричит
в
тени,
я
рядом
с
тобой,
為何於我
真情抱恙
Почему
же
во
мне,
любовь
моя,
истинные
чувства
больны?
心南是荒
北是沙場
Сердце
на
юг
— там
пустыня,
на
север
— поле
брани,
忠義難當
無冕之王
Верность
и
долг
невыносимы,
король
без
короны.
以情哨放
無德無量
Выпуская
чувства
на
свободу,
без
добродетели
и
меры,
棲息野浪
自在兼傷
Скитаюсь
в
диких
волнах,
свободный
и
раненый.
走過錦繡地獄
走過緩刑高堂
Прошел
сквозь
роскошный
ад,
сквозь
отсроченный
приговор
в
высоком
зале,
歷史揮手一筆
就是勾心斷腸
История
машет
рукой,
оставляя
лишь
сердечную
боль
и
обман.
欲上高樓演義
不同將相君王
Хочу
подняться
на
высокий
этаж
и
сыграть
свою
роль,
но
я
не
полководец
и
не
король,
朱墨漬金黃
腳下有穹蒼
Чернила
и
киноварь
пачкают
золото,
подо
мной
— небесный
свод.
山木自寇
膏火自煎
Деревья
в
горах
сами
себя
грабят,
масло
само
себя
сжигает,
人以刀俎
便為魚肉
Когда
люди
становятся
ножом
и
разделочной
доской,
другие
становятся
рыбой
и
мясом.
天地滿袖
但求悠遊
Небо
и
земля
в
моих
рукавах,
ищу
лишь
покоя
и
свободы,
華亭照舊
唳在心頭
Павильон
Хуатин
все
тот
же,
но
крик
журавля
в
моем
сердце.
走過錦繡地獄
走過緩刑高堂
Прошел
сквозь
роскошный
ад,
сквозь
отсроченный
приговор
в
высоком
зале,
歷史揮手一筆
就是勾心斷腸
История
машет
рукой,
оставляя
лишь
сердечную
боль
и
обман.
欲上高樓演義
不同將相君王
Хочу
подняться
на
высокий
этаж
и
сыграть
свою
роль,
но
я
не
полководец
и
не
король,
朱墨漬金黃
腳下有穹蒼
Чернила
и
киноварь
пачкают
золото,
подо
мной
— небесный
свод.
錯否
泣罪為貴手
無勇
Прав
ли
я?
Плачу
о
вине
благородной
руки,
но
бессилен.
知否
群食而啄穎
是謀
Знаешь
ли
ты?
Когда
все
клюют
зерно,
это
заговор.
去看紅塵市井
去看深宮娉婷
Пойду
посмотреть
на
мирскую
суету,
на
изящество
в
глубине
дворца,
去看瑞鶴駢立
一腳蹈碎丘頂
Пойду
посмотреть,
как
журавли
стоят
рядом,
как
одной
ногой
разрушают
вершину
холма.
額上雲斂峰青
我只手築華亭
Облака
собираются
на
моем
лбу,
вершины
гор
зеленеют,
я
один
строю
Хуатин,
心中的哀鳴
有自由回音
В
моем
сердце
печальный
крик,
но
есть
эхо
свободы.
心中的自由
會雲淡風輕
Свобода
в
моем
сердце
будет
легка,
как
облака
и
ветер.
畫無落款
這南柯一夢
雨過天晴
Рисунок
без
подписи,
этот
сон
на
южной
ветке,
дождь
прошел,
небо
ясно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Xuan
Attention! Feel free to leave feedback.