Lyrics and translation 周珺慈 - 剧本
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我終於學會輕描淡寫
Если
я
наконец
научусь
сдержанности,
我想住在一張小小的便箋
То
захочу
поселиться
на
маленьком
листке,
把自己張貼
在萬語千言的背面
Приклеить
себя
на
обратной
стороне
тысячи
слов,
沾染的塵
脫落的灰
都無需辯解
Пыль,
осевшая
на
мне,
пепел,
опавший
с
меня,
не
потребуют
оправданий.
那是要多麼嚴苛的視線
Насколько
суровым
должен
быть
взгляд,
才會拿邏輯和情感作校對
Чтобы
сравнивать
логику
с
чувствами?
現實是太過華麗的紙鎮
Реальность
— слишком
роскошный
бумажный
город,
沒有見過
就不會想要
這種安全
Не
увидев
его,
не
станешь
желать
подобной
безопасности.
在我停止書寫之前
До
того,
как
я
перестану
писать,
還有多少沒結局的章節
Сколько
глав
останется
без
финала?
在我停止書寫之前
До
того,
как
я
перестану
писать,
能畫多少回完好的句點
Сколько
раз
я
смогу
поставить
красивую
точку?
生命回复的信就算給了拆封的線
Даже
если
на
письме
жизни
будет
линия
отрыва,
撕裂的動作再自然也依然是撕裂
Движение,
разрывающее
его,
как
ни
естественно,
все
равно
останется
разрывом.
我還有什麼能被攫取於字裡行間
Что
еще
во
мне
можно
уловить
между
строк?
如果這裡有你想要的故事
我願意給
Если
здесь
есть
история,
которую
ты
хотел
бы
услышать,
я
готова
ее
рассказать.
我願意給
Я
готова
ее
рассказать.
一頁
一頁
過期的詞典
Страница
за
страницей,
устаревший
словарь
被無痕地翻閱成
昨天
昨天
Бесследно
перелистывается,
становясь
вчерашним
днем,
вчерашним
днем.
一句
一句
想說的話卻被折疊
Фраза
за
фразой,
слова,
что
я
хотела
бы
произнести,
но
складываю
их,
折疊成指上的繭
Складываю
в
мозоли
на
пальцах.
在我停止書寫之前
До
того,
как
я
перестану
писать,
還有多少沒結局的章節
Сколько
глав
останется
без
финала?
在我停止書寫之前
До
того,
как
я
перестану
писать,
能畫多少回完好的句點
Сколько
раз
я
смогу
поставить
красивую
точку?
生命回复的信就算給了拆封的線
Даже
если
на
письме
жизни
будет
линия
отрыва,
撕裂的動作再自然也依然是撕裂
Движение,
разрывающее
его,
как
ни
естественно,
все
равно
останется
разрывом.
我還有什麼能被攫取於字裡行間
Что
еще
во
мне
можно
уловить
между
строк?
如果這裡有你想要的故事
我願意給
Если
здесь
есть
история,
которую
ты
хотел
бы
услышать,
я
готова
ее
рассказать.
我願意給
Я
готова
ее
рассказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen Hung, 周珺慈
Attention! Feel free to leave feedback.