Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
baby
别再假装
Sorry
Baby,
hör
auf
zu
spielen
撕开你谦逊温柔表象(yea
yea)
Reiß
deine
bescheidene
sanfte
Fassade
auf
(yea
yea)
内耗的日常
Der
selbstzerstörerische
Alltag
要不要来个发疯收场
Wie
wär's
mit
einem
verrückten
Finale?
听从大脑中那个自我
Hör
auf
das
Ich
in
deinem
Kopf
重获自由
Freiheit
wiedergefunden
跟上我的节奏
Folge
meinem
Rhythmus
戴上耳机进入my
zone
Kopfhörer
auf,
betrete
my
zone
双脚腾空
Abheben
mit
beiden
Füßen
We
don't
need
to
find
the
way
out
Wir
brauchen
keinen
Ausweg
zu
finden
Cuz
we
don't
need
to
be
anyone
else
Weil
wir
niemand
anderes
sein
müssen
站好
准备
舞蹈
Bereit
stehen,
Position,
Tanz
Anything
just
play
it
loud
Alles
einfach
laut
abspielen
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
四下无人时的街道
Straßen
wenn
niemand
da
ist
忽然就来个跨步起跳
Mach
plötzlich
einen
Ausfallschritt-Sprung
内向人的外表
Äußeres
eines
Introvertierten
独处时面具撕掉
Die
Maske
abreißen,
wenn
allein
你太在意他人的目光
Du
kümmerst
dich
zu
sehr
um
fremde
Blicke
标准被打破
Normen
durchbrochen
享受随机漫步自在的我
Genieße
das
zufällige
Umherstreifen
mich
双脚腾空
Abheben
mit
beiden
Füßen
别被所谓规则捆绑
Lass
dich
nicht
von
angeblichen
Regeln
fesseln
去做不被定义的大主角
Sei
der
undefinierte
Hauptdarsteller
站好
准备
舞蹈
Bereit
stehen,
Position,
Tanz
我想要
let's
jump
right
now
Ich
will
lasst
uns
jetzt
springen
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Just
play
it
loud
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Emil Holsaae, Alessia Labate, Enjia Wei, Kristoffer Fuglsang Mortensen
Attention! Feel free to leave feedback.