周興哲 - 你,好不好?(TVBS連續劇《遺憾拼圖》片尾曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周興哲 - 你,好不好?(TVBS連續劇《遺憾拼圖》片尾曲)




你,好不好?(TVBS連續劇《遺憾拼圖》片尾曲)
Ты как? (Финальная песня сериала TVBS «Пазл сожалений»)
是不是 還那麼愛遲到
Всё ещё опаздываешь?
熬夜工作 又睡不好
Работаешь допоздна и снова не высыпаешься?
等你 完成你的目標
Жду, когда ты достигнешь своей цели,
要戒掉逞強的嗜好
Хочу, чтобы ты бросила эту привычку упрямиться.
都怪我
Это моя вина,
把自尊放太高 沒有把你照顧好
Я был слишком гордым и не заботился о тебе.
驕傲 是脆弱的外表
Гордость это лишь маска уязвимости,
最怕我的心 你不要
Больше всего боюсь, что ты откажешься от моего сердца.
能不能繼續 對我哭 對我笑 對我好
Можешь ли ты продолжать плакать, смеяться и быть доброй ко мне?
繼續讓我 為你想 為你瘋 陪你老
Продолжать позволять мне думать о тебе, сходить по тебе с ума и стареть вместе с тобой?
你好不好 好想知道
Как ты? Так хочется знать.
別急著把回憶都丟掉
Не спеши выбрасывать все наши воспоминания.
我只需要你在身邊 陪我吵 陪我鬧
Мне нужно лишь, чтобы ты была рядом, спорила и шутила со мной.
用好的我 把過去壞的我 都換掉
Я заменю прежнего плохого меня на лучшую версию.
好想聽到 你堅決說愛我
Так хочу услышать, как ты решительно скажешь, что любишь меня.
可惜回不去那一秒
Жаль, что мы не можем вернуться в то мгновение.
你,好不好?
Ты как?
天知道 我快要受不了
Бог знает, я больше не могу терпеть.
後悔 鑽進心裡燒
Сожаление жжёт меня изнутри.
擁抱 再多一次就好
Ещё бы раз обнять тебя.
你要的 我都做得到
Я сделаю всё, что ты захочешь.
能不能繼續 對我哭 對我笑 對我好
Можешь ли ты продолжать плакать, смеяться и быть доброй ко мне?
繼續讓我 為你想 為你瘋 陪你老
Продолжать позволять мне думать о тебе, сходить по тебе с ума и стареть вместе с тобой?
給你的好 還要不要
Тебе всё ещё нужна моя доброта?
答案我卻不敢揭曉
Боюсь узнать ответ.
我只需要你在身邊 陪我吵 陪我鬧
Мне нужно лишь, чтобы ты была рядом, спорила и шутила со мной.
別用離開教我 失去的人最重要
Не учи меня через расставание, что потерянные люди самые важные.
別說 你曾經愛過我
Не говори, что ты когда-то любила меня.
讓我們回到那一秒
Давай вернёмся в то мгновение.
你,好不好?
Ты как?
能不能繼續 對我哭 對我笑 對我好
Можешь ли ты продолжать плакать, смеяться и быть доброй ко мне?
繼續讓我 為你想 為你瘋 陪你老
Продолжать позволять мне думать о тебе, сходить по тебе с ума и стареть вместе с тобой?
你好不好 我好想知道
Как ты? Мне так хочется знать.
別急著把我的愛丟掉
Не спеши выбрасывать мою любовь.
我只需要你在身邊 陪我吵 陪我鬧
Мне нужно лишь, чтобы ты была рядом, спорила и шутила со мной.
別用離開教我 失去的人最重要
Не учи меня через расставание, что потерянные люди самые важные.
別說 你曾經愛過我
Не говори, что ты когда-то любила меня.
讓我們回到那一秒
Давай вернёмся в то мгновение.
你,好不好?
Ты как?





Writer(s): Eric Chou


Attention! Feel free to leave feedback.