周興哲 - 怎麼了 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周興哲 - 怎麼了




怎麼了
Что случилось?
你說藍色是你最愛的顏色
Ты говорила, что синий твой любимый цвет
你說如果沒有愛那又如何
Ты говорила, что если нет любви, то не беда
怎麼了 你怎麼了
Что случилось? Что с тобой случилось?
看過你曾經最燦爛的笑容
Я видел твою когда-то самую лучезарную улыбку
看過你緊緊擁抱愛的面孔
Я видел твое лицо, полное любви
怎麼了 你消失了
Что случилось? Ты исчезла
是不是我錯了 搞錯了
Может быть, я ошибся, все перепутал?
天灰了 雨下著 凝望著 你走了
Небо посерело, идет дождь, я смотрю, как ты уходишь
都回不去了 像從前快樂
Уже не вернуть прежнего счастья
怎麼能輕易說要結束 (怎麼能說要結束)
Как можно было так легко сказать, что все кончено (Как можно было сказать, что все кончено)
怎麼會讓你抱著我哭
Как получилось, что ты плакала, обнимая меня?
太努力的我們最後用力給祝福
Мы так старались, а в итоге лишь с трудом благословили друг друга
怎麼看你笑著 (看你笑著)
Как я могу смотреть, как ты улыбаешься (смотреть, как ты улыбаешься)
我卻心如刀割
Когда мое сердце разрывается на куски
原來我們都一樣頑固
Получается, мы оба одинаково упрямы
怎麼會誰都絕口不提要幸福
Как получилось, что никто из нас не заикнулся о счастье?
再也不能牽著你走未來每一步 (未來一步)
Я больше не смогу вести тебя за руку по каждому шагу нашей будущей жизни (по каждому шагу)
我們懷念什麼
О чем мы тоскуем?
失去愛那一刻 才曉得
Лишь потеряв любовь, мы понимаем
你說藍色是你最愛的顏色
Ты говорила, что синий твой любимый цвет
你說如果沒有愛那又如何
Ты говорила, что если нет любви, то не беда
怎麼了 你怎麼了
Что случилось? Что с тобой случилось?
看過你曾經最燦爛的笑容
Я видел твою когда-то самую лучезарную улыбку
看過你緊緊擁抱愛的面孔
Я видел твое лицо, полное любви
怎麼了 你消失了
Что случилось? Ты исчезла
是不是我錯了 搞錯了
Может быть, я ошибся, все перепутал?
越愛著 越痛著 苦笑著 你走了
Чем сильнее любовь, тем сильнее боль, я с горькой улыбкой смотрю, как ты уходишь
我們約好了 要比我快樂
Мы договаривались, что ты будешь счастливее меня
怎麼能輕易說要結束 (怎麼能說要結束)
Как можно было так легко сказать, что все кончено (Как можно было сказать, что все кончено)
怎麼會讓你抱著我哭
Как получилось, что ты плакала, обнимая меня?
太努力的我們最後用力給祝福
Мы так старались, а в итоге лишь с трудом благословили друг друга
祝福我最愛的 (我最愛的)
Благословил мою любимую (мою любимую)
遇見更愛你的 飛翔著
Встретить того, кто полюбит тебя еще сильнее, парить
我不想說 你不會懂 請別可憐我
Я не хочу говорить, ты не поймешь, прошу, не жалей меня
受傷的我 究竟需要 一個人 多少年 去度過
Сколько лет мне, раненому, понадобится, чтобы все это пережить?
我不想說 你不會懂 請別可憐我
Я не хочу говорить, ты не поймешь, прошу, не жалей меня
誰說我 一定要 永遠笑著
Кто сказал, что я должен всегда улыбаться?
我不想
Я не хочу
怎麼能輕易說要結束
Как можно было так легко сказать, что все кончено
怎麼會讓你抱著我哭
Как получилось, что ты плакала, обнимая меня?
太努力的我們最後用力給祝福
Мы так старались, а в итоге лишь с трудом благословили друг друга
祝福我最愛的 (我最愛的)
Благословил мою любимую (мою любимую)
能永遠飛翔著
Чтобы ты могла всегда парить
原來我們都一樣頑固
Получается, мы оба одинаково упрямы
怎麼會誰都絕口不提要幸福
Как получилось, что никто из нас не заикнулся о счастье?
再也不能牽著你走未來每一步 (未來一步)
Я больше не смогу вести тебя за руку по каждому шагу нашей будущей жизни (по каждому шагу)
我們懷念什麼
О чем мы тоскуем?
失去愛那一刻 才曉得
Лишь потеряв любовь, мы понимаем
Oh
Oh





Writer(s): 周兴哲


Attention! Feel free to leave feedback.