周華健 feat. 李度 - 難以抗拒 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 周華健 feat. 李度 - 難以抗拒




難以抗拒
Irresistible
難以抗拒
Irresistible
演唱:李度 周華健
Singer: Liddu Chou Hua-chien
(周)人生總是風風雨雨 人海茫茫總是毫頭緒
Life is full of ups and downs, and the sea of humanity is boundless.
(周)早已忘了為何相依相聚 漂泊的路也忘了恐懼
I have long forgotten why we depended on each other, and I have forgotten my fear on the road of wandering.
(李)思念已經無路可去 偏偏緣份總是散了又聚
My thoughts have nowhere to go, but fate always scatters and gathers.
(李)悲歡離合到底何從何去 愛總是反反覆覆難以抗拒
Joy and sorrow, parting and reunion, where do they come from and where do they go? Love is always full of twists and turns, irresistible.
(周)來來去去 有太多害怕猶豫
Coming and going, there are too many fears and hesitations.
(周)走走留留 有太多斷斷續續
Walking and staying, there are too many stops and starts.
(周)不願意從此朝朝暮暮 風風雨雨 恩恩和怨怨
I am unwilling to face the morning and evening, the wind and rain, the恩恩怨怨from now on.
(周)悲歡離合 走得好崎嶇
Joy and sorrow, parting and reunion, it is difficult to walk smoothly.
(李)真真假假 有太多生死相許
True and false, there are too many promises of life and death.
(李)是是非非 有太多欲留還拒
Right and wrong, there are too many desires to stay and resist.
(李)不願意再次朝朝暮暮 風風雨雨 恩恩和怨怨
I am unwilling to face the morning and evening again, the wind and rain, the恩恩怨怨.
(李)愛恨情仇 一次又一次 難以抗拒
Love, hate, affection, and resentment, time and time again, are irresistible.
(Music)
(Music)
(周)人生總是風風雨雨 人海茫茫總是毫頭緒
Life is full of ups and downs, and the sea of humanity is boundless.
(周)早已忘了為何相依相聚 漂泊的路也忘了恐懼
I have long forgotten why we depended on each other, and I have forgotten my fear on the road of wandering.
(李)思念已經無路可去 偏偏緣份總是散了又聚
My thoughts have nowhere to go, but fate always scatters and gathers.
(李)悲歡離合到底何從何去 愛總是反反覆覆難以抗拒
Joy and sorrow, parting and reunion, where do they come from and where do they go? Love is always full of twists and turns, irresistible.
(周)來來去去 有太多害怕猶豫
Coming and going, there are too many fears and hesitations.
(周)走走留留 有太多斷斷續續
Walking and staying, there are too many stops and starts.
(周)不願意從此朝朝暮暮 風風雨雨 恩恩和怨怨
I am unwilling to face the morning and evening, the wind and rain, the恩恩怨怨from now on.
(周)悲歡離合 走得好崎嶇
Joy and sorrow, parting and reunion, it is difficult to walk smoothly.
(李)真真假假 有太多生死相許
True and false, there are too many promises of life and death.
(李)是是非非 有太多欲留還拒
Right and wrong, there are too many desires to stay and resist.
(李)不願意再次朝朝暮暮
I am unwilling to face the morning and evening again.
(合)風風雨雨 恩恩和怨怨
(Chorus)The wind and rain, the恩恩怨怨.
(合)愛恨情仇 一次又一次 難以抗拒
(Chorus)Love, hate, affection, and resentment, time and time again, are irresistible.
(周)來來去去 有太多害怕猶豫
Coming and going, there are too many fears and hesitations.
(周)走走留留 有太多斷斷續續
Walking and staying, there are too many stops and starts.
(周)不願意從此朝朝暮暮
I am unwilling to face the morning and evening from now on.
(合)風風雨雨 恩恩和怨怨
(Chorus)The wind and rain, the恩恩怨怨.
(合)悲歡離合 走得好崎嶇
(Chorus)Joy and sorrow, parting and reunion, it is difficult to walk smoothly.
(李)真真假假 有太多生死相許
True and false, there are too many promises of life and death.
(李)是是非非 有太多欲留還拒
Right and wrong, there are too many desires to stay and resist.
(李)不願意再次朝朝暮暮
I am unwilling to face the morning and evening again.
(合)風風雨雨 恩恩和怨怨
(Chorus)The wind and rain, the恩恩怨怨.
(合)愛恨情仇 一次又一次 難以抗拒
(Chorus)Love, hate, affection, and resentment, time and time again, are irresistible.






Attention! Feel free to leave feedback.