Lyrics and translation 周華健 - Lonely Eyes
这一次我又忘记了改变我自己
На
этот
раз
я
снова
забыл
измениться
这一次我又轻易的相信你是唯一
На
этот
раз
я
легко
верю,
что
ты
единственный
一次一次聚散分离使我怀疑
Собираясь
и
рассеиваясь
снова
и
снова,
я
начинаю
сомневаться
世界上没有真正的爱情值得回忆
В
мире
нет
настоящей
любви,
о
которой
стоило
бы
помнить
一次一次告诉自己
Говорите
себе
снова
и
снова
伤心往事不该惋惜
О
печальном
прошлом
не
стоит
сожалеть
一次一次提醒自己
Напоминайте
себе
снова
и
снова
这样的爱情转眼让他过去
Такая
любовь
позволила
ему
пройти
в
мгновение
ока
但是你寂寞的眼有寂寞的泪
让我忘了改变我的一切
Но
в
твоих
одиноких
глазах
стоят
одинокие
слезы,
которые
заставляют
меня
забыть
все,
что
изменило
меня.
让我在迷惑之中忘了曾经深深的叹息
Заставил
меня
забыть
свой
глубокий
вздох
в
замешательстве
但是你寂寞的眼有寂寞的泪
让我忘了改变我的一切
Но
в
твоих
одиноких
глазах
стоят
одинокие
слезы,
которые
заставляют
меня
забыть
все,
что
изменило
меня.
让我又不由自主轻易让你飞入我梦里
Позволь
мне
невольно
и
легко
позволить
тебе
влететь
в
мой
сон
总在爱过后黯然的分手
Всегда
грустно
расставаться
после
любви
让我不能不重头
想过
Я
не
могу
не
думать
об
этом
снова
这一次会不会错得更多
Будет
ли
это
еще
более
неправильно
на
этот
раз?
但是你寂寞的眼有寂寞的泪
让我忘了改变我的一切
Но
в
твоих
одиноких
глазах
стоят
одинокие
слезы,
которые
заставляют
меня
забыть
все,
что
изменило
меня.
让我在迷惑之中忘了曾经深深的叹息
Заставил
меня
забыть
свой
глубокий
вздох
в
замешательстве
但是你寂寞的眼有寂寞的泪
让我忘了改变我的一切
Но
в
твоих
одиноких
глазах
стоят
одинокие
слезы,
которые
заставляют
меня
забыть
все,
что
изменило
меня.
让我又不由自主轻易让你飞入我梦里
Позволь
мне
невольно
и
легко
позволить
тебе
влететь
в
мой
сон
但是你寂寞的眼有寂寞的泪
让我忘了改变我的一切
Но
в
твоих
одиноких
глазах
стоят
одинокие
слезы,
которые
заставляют
меня
забыть
все,
что
изменило
меня.
让我在迷惑之中忘了曾经深深的叹息
Заставил
меня
забыть
свой
глубокий
вздох
в
замешательстве
但是你寂寞的眼寂寞的泪oh
Но
твои
одинокие
глаза,
одинокие
слезы,
о
让我又不由自主轻易让你飞入我梦里
Позволь
мне
невольно
и
легко
позволить
тебе
влететь
в
мой
сон
但是你寂寞的眼oh
寂寞的泪oh
Но
твои
одинокие
глаза,
о,
одинокие
слезы,
о...
让我在迷惑之中忘了曾经深深的叹息
Заставил
меня
забыть
свой
глубокий
вздох
в
замешательстве
寂寞的眼寂寞的眼寂寞的泪oh
Одинокие
глаза,
одинокие
глаза,
одинокие
слезы,
о
让我又不由自主轻易让你飞入我梦里
Позволь
мне
невольно
и
легко
позволить
тебе
влететь
в
мой
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.