Lyrics and translation 周華健 - My Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
總覺得幸福是種負擔
Всегда
чувствую,
что
счастье
- это
бремя
怕明天醒來它變成遺憾
Я
боюсь,
что
это
станет
сожалением,
когда
я
проснусь
завтра
天色慢慢慢慢變暗
Небо
медленно
темнеет
相守太難
容易感傷
Слишком
трудно
поддерживать
друг
друга
и
легко
впасть
в
сентиментальность
總覺得付出比較簡單
Всегда
чувствую,
что
платить
легче
當我愛的人他還在遊蕩
Когда
тот,
кого
я
люблю,
все
еще
блуждает
感情漸漸漸漸變淡
Чувства
постепенно
угасают
不是溫柔
可以補償
Дело
не
в
том,
что
мягкость
может
компенсировать
情歌唱得那麼孤單
Песня
о
любви
поется
так
одиноко
思緒那麼混亂
Мысли
такие
хаотичные
我從來不懂把心藏
Я
никогда
не
умел
прятать
свое
сердце
但往事不能不看
Но
я
не
могу
не
смотреть
в
прошлое
寂寞不能不管
Одинокий
не
может
оставить
это
в
покое
我一步一步回頭去糾纏
Я
оглядываюсь
назад
шаг
за
шагом.
情歌唱得那麼悲傷
Песня
о
любви
такая
грустная
你是那麼難忘
Ты
такая
незабываемая
要如何才能將你斷
Как
я
могу
прервать
тебя
而俗世都是一樣
И
мир
тот
же
самый
愛恨之後聚散
Собирайтесь
и
расходитесь
после
любви
и
ненависти
我一次一次勸自己遺忘
Я
уговариваю
себя
забыть
снова
и
снова
總覺得等待不能太長
Всегда
чувствую,
что
ожидание
не
может
быть
слишком
долгим
任時光流轉它沒有答案
Пусть
течет
время,
у
него
нет
ответа
你我緩緩緩緩變淡
Ты
и
я
медленно
угасаем
分手也許是體諒
Расставание
может
быть
тактичным
情歌唱得那麼孤單
Песня
о
любви
поется
так
одиноко
思緒那麼混亂
Мысли
такие
хаотичные
我從來不懂把心藏
Я
никогда
не
умел
прятать
свое
сердце
但往事不能不看
Но
я
не
могу
не
смотреть
в
прошлое
寂寞不能不管
Одинокий
не
может
оставить
это
в
покое
我一步一步回頭去糾纏
Я
оглядываюсь
назад
шаг
за
шагом.
情歌唱得那麼悲傷
Песня
о
любви
такая
грустная
你是那麼難忘
Ты
такая
незабываемая
要如何才能將你斷
Как
я
могу
прервать
тебя
而俗世都是一樣
И
мир
тот
же
самый
愛恨之後聚散
Собирайтесь
и
расходитесь
после
любви
и
ненависти
我一次一次勸自己遺忘
Я
уговариваю
себя
забыть
снова
и
снова
情歌唱得那麼孤單
Песня
о
любви
поется
так
одиноко
思緒那麼混亂
Мысли
такие
хаотичные
我從來不懂把心藏
Я
никогда
не
умел
прятать
свое
сердце
但往事不能不看
Но
я
не
могу
не
смотреть
в
прошлое
寂寞不能不管
Одинокий
не
может
оставить
это
в
покое
我一步一步回頭去糾纏
Я
оглядываюсь
назад
шаг
за
шагом.
情歌唱得那麼悲傷
Песня
о
любви
такая
грустная
你是那麼難忘
Ты
такая
незабываемая
要如何才能將你斷
Как
я
могу
прервать
тебя
而俗世都是一樣
И
мир
тот
же
самый
愛恨之後聚散
Собирайтесь
и
расходитесь
после
любви
и
ненависти
我一次一次勸自己遺忘
Я
уговариваю
себя
забыть
снова
и
снова
總覺得等待不能太長
Всегда
чувствую,
что
ожидание
не
может
быть
слишком
долгим
任時光流轉它沒有答案
Пусть
течет
время,
у
него
нет
ответа
你我緩緩緩緩變淡
Ты
и
я
медленно
угасаем
分手也許是種體諒
Расставание
может
быть
тактичным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu
Album
愛的光
date of release
02-02-1996
Attention! Feel free to leave feedback.