Lyrics and translation 周華健 - 有沒有一首歌會讓你想起我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有沒有一首歌會讓你想起我
Есть ли песня, которая напомнит тебе обо мне?
灯熄灭了月亮是寂寞的眼
Гаснет
свет,
луна
– одинокий
глаз,
静静看著谁孤枕难眠
Молча
смотрит
на
кого-то,
кому
не
спится.
远处传来那首熟悉的歌
Вдали
слышна
та
самая
знакомая
песня,
那些心声为何那样微弱
Почему
же
эти
чувства
так
слабы?
很久不见你现在都还好吗
Давно
не
виделись,
как
твои
дела?
你曾说过你不愿一个人
Ты
когда-то
говорила,
что
не
хочешь
быть
одна.
我们都活在这个城市里面
Мы
оба
живем
в
этом
городе,
却为何没有再见面却只和陌生人擦肩
Но
почему
мы
больше
не
встречаемся,
лишь
разминувшись
с
незнакомцами?
有没有那么一首歌会让你轻轻跟著和
Есть
ли
такая
песня,
которую
ты
тихонько
напеваешь,
牵动我们共同过去记忆它不会沉没
Которая
трогает
наши
общие
воспоминания,
не
давая
им
утонуть?
有没有那么一首歌会让你心里记著我
Есть
ли
такая
песня,
которая
напоминает
тебе
обо
мне,
让你欢喜也让你忧这么一个我
Которая
заставляет
тебя
радоваться
и
грустить,
вспоминая
обо
мне?
最真的梦你现在还记得吗
Самый
настоящий
сон,
ты
его
еще
помнишь?
如此夜深一个有故事的人
Так
глубоко
в
ночи,
человек
с
историей...
天空下着一样冷冷的雨
С
неба
падает
такой
же
холодный
дождь,
落在同样的时间
В
то
же
самое
время,
昨天已越来越遥远
Вчера
становится
все
дальше.
有没有那么一首歌会让你轻轻跟著和
Есть
ли
такая
песня,
которую
ты
тихонько
напеваешь,
牵动我们共同过去记忆从未沉没过
Которая
трогает
наши
общие
воспоминания,
которые
никогда
не
тонули?
有没有那么一首歌会让你心里记著我
Есть
ли
такая
песня,
которая
напоминает
тебе
обо
мне,
让你欢喜也让你忧这么一个我
Которая
заставляет
тебя
радоваться
и
грустить,
вспоминая
обо
мне?
有没有那么一首歌会让你轻轻跟著和
Есть
ли
такая
песня,
которую
ты
тихонько
напеваешь,
随着我们胜利起伏一起唱的主力歌
Наша
главная
песня,
которую
мы
пели
вместе,
переживая
победы
и
поражения?
有没有那么一首歌会让你突然想起我
Есть
ли
такая
песня,
которая
вдруг
напомнит
тебе
обо
мне,
让你欢喜也让你忧这么一个我
Которая
заставляет
тебя
радоваться
и
грустить,
вспоминая
обо
мне?
我现在唱的这首歌若是让你想起了我
Эта
песня,
которую
я
сейчас
пою,
если
она
напомнила
тебе
обо
мне,
涌上来的若是寂寞我想知道为什么
Если
нахлынуло
чувство
одиночества,
я
хочу
знать
почему.
有没有那么一首歌会让你突然想起我
Есть
ли
такая
песня,
которая
вдруг
напомнит
тебе
обо
мне,
让你欢喜也让你忧这么一个我
Которая
заставляет
тебя
радоваться
и
грустить,
вспоминая
обо
мне?
我现在唱的这首歌就代表我对你诉说
Эта
песня,
которую
я
сейчас
пою,
это
мое
признание
тебе,
就算日子匆匆过去我们曾一起走过
Даже
если
дни
пролетают
быстро,
мы
прошли
этот
путь
вместе.
我现在唱的这首歌就代表我对你诉说
Эта
песня,
которую
я
сейчас
пою,
это
мое
признание
тебе,
就算日子匆匆过去我们曾走过
Даже
если
дни
пролетают
быстро,
мы
прошли
этот
путь
вместе.
就算日子匆匆过去我们曾走过
Даже
если
дни
пролетают
быстро,
мы
прошли
этот
путь
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
忘憂草
date of release
16-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.