Lyrics and translation 周華健 - 有没有一首个让你想起我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有没有一首个让你想起我
Есть ли песня, которая напоминает тебе обо мне?
有没有一首歌会让你想起我
Есть
ли
песня,
которая
напоминает
тебе
обо
мне?
灯熄灭了
月亮是寂寞的眼
Гаснут
огни,
луна
– одинокий
глаз,
静静看著谁孤枕难眠
Безмолвно
смотрит,
кому
не
спится
сейчас.
远处传来那首熟悉的歌
Вдали
звучит
та
самая
знакомая
песня,
那些心声为何那样微弱
И
почему
все
чувства
так
слабы,
неясные?
很久不见
你现在都还好吗
Давно
не
виделись,
как
твои
дела?
你曾说过你不愿一个人
Ты
говорила,
что
не
хочешь
быть
одна.
我们都活在这个城市里面
Мы
оба
живем
в
этом
городе,
却为何没有再见面
却只和陌生人擦肩
Но
почему
больше
не
встречаемся,
лишь
с
незнакомцами
разминаясь
в
толпе?
有没有那么一首歌
会让你轻轻跟著和
Есть
ли
такая
песня,
которую
ты
тихонько
подпеваешь,
牵动我们共同过去
记忆它不会沉没
Которая
затрагивает
наше
общее
прошлое,
воспоминания,
которые
не
тонут?
有没有那么一首歌
会让你心里记著我
Есть
ли
такая
песня,
которая
напоминает
тебе
обо
мне,
让你欢喜也让你忧这么一个我
Которая
заставляет
тебя
радоваться
и
грустить,
вспоминая
меня?
最真的梦,你现在还记得吗
Самую
настоящую
мечту,
ты
еще
помнишь
ее?
你如今也是一个有故事的人
Теперь
и
у
тебя
своя
история,
天空下着一样冷冷的雨
С
неба
падает
такой
же
холодный
дождь,
落在同样的时间
В
то
же
самое
время,
昨天已越来越遥远
Вчерашний
день
все
дальше
и
дальше.
有没有那么一首歌
会让你轻轻跟著和
Есть
ли
такая
песня,
которую
ты
тихонько
подпеваешь,
牵动我们共同过去
记忆从未曾没过
Которая
затрагивает
наше
общее
прошлое,
воспоминания,
которые
никогда
не
исчезали?
有没有那么一首歌
会让你心里记著我
Есть
ли
такая
песня,
которая
напоминает
тебе
обо
мне,
让你欢喜也让你忧这么一个我
Которая
заставляет
тебя
радоваться
и
грустить,
вспоминая
меня?
有没有那么一首歌
会让你轻轻跟著和
Есть
ли
такая
песня,
которую
ты
тихонько
подпеваешь,
随着我们生命起步,一起唱的主题歌
Которую
мы
пели
вместе,
начиная
наш
жизненный
путь,
нашу
главную
песню?
有没有那么一首歌,会让你突然想起我
Есть
ли
такая
песня,
которая
вдруг
напомнит
тебе
обо
мне,
让你欢喜也让你忧这么一个我
Которая
заставляет
тебя
радоваться
и
грустить,
вспоминая
меня?
我现在唱的这首歌若是让你想起了我
Если
эта
песня,
которую
я
сейчас
пою,
напомнит
тебе
обо
мне,
就算来了若是寂寞,也想知道为什么
Даже
если
придет
одиночество,
я
хочу
знать
почему.
有没有那么一首歌,会让你突然想起我
Есть
ли
такая
песня,
которая
вдруг
напомнит
тебе
обо
мне,
让你欢喜也让你忧这么一个我
Которая
заставляет
тебя
радоваться
и
грустить,
вспоминая
меня?
我现在唱的这首歌,就代表我对你诉说
Эта
песня,
которую
я
сейчас
пою,
– это
мое
признание
тебе,
就算日子匆匆过去,我们也曾一起走过
Даже
если
дни
быстро
пролетают,
мы
прошли
этот
путь
вместе.
我现在唱的这首歌,就代表我对你诉说
Эта
песня,
которую
я
сейчас
пою,
– это
мое
признание
тебе,
就算日子匆匆过去,我们曾走过
Даже
если
дни
быстро
пролетают,
мы
прошли
этот
путь
вместе.
就算日子匆匆过去,我们曾走过
Даже
если
дни
быстро
пролетают,
мы
прошли
этот
путь
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.