Lyrics and translation 周華健 - 海角天涯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流浪汉
流浪去找梦想国
Скиталец,
скитаюсь
в
поисках
страны
мечты,
梦想世界在天边也在海角
Мир
мечты
– на
краю
света,
за
горизонтом.
来又往
寻觅我的梦想国
Туда
и
обратно,
ищу
свою
страну
мечты,
梦想与你在荒岛建幸福国
Мечтаю
построить
с
тобой
на
необитаемом
острове
страну
счастья.
潮夕降
如若你可在我旁
Прилив
спадает,
если
бы
ты
была
рядом
со
мной,
象海里发现孤岛那份感觉
Это
как
найти
одинокий
остров
в
океане.
每日迎面浪接浪
Каждый
день
навстречу
волнам,
干不了的汗和汗
Нескончаемый
пот
и
труд,
谁能别让我启航
Кто-нибудь,
остановите
мой
корабль,
可给我去躺一躺
Дайте
мне
хоть
немного
отдохнуть.
寻觅你
对天对地寻觅你
Ищу
тебя,
взываю
к
небу
и
земле,
纵使孤单不放弃
Даже
в
одиночестве
не
сдамся,
那管是好坏天气
Неважно,
хорошая
погода
или
плохая,
谁是你
满天遍地谁是你
Кто
ты?
Где
ты,
среди
миллионов?
纵不相识都最美
Даже
если
мы
не
знакомы,
ты
прекрасна,
醉生梦死为等你
Готов
жить
и
умереть,
ожидая
тебя.
来又往
寻觅我的梦想国
Туда
и
обратно,
ищу
свою
страну
мечты,
梦想与你在荒岛建幸福国
Мечтаю
построить
с
тобой
на
необитаемом
острове
страну
счастья.
潮夕降
如若你可在我旁
Прилив
спадает,
если
бы
ты
была
рядом
со
мной,
象海里发现孤岛那份感觉
Это
как
найти
одинокий
остров
в
океане.
每日迎面浪接浪
Каждый
день
навстречу
волнам,
干不了的汗和汗
Нескончаемый
пот
и
труд,
谁能别让我启航
Кто-нибудь,
остановите
мой
корабль,
可给我去躺一躺
Дайте
мне
хоть
немного
отдохнуть.
寻觅你
对天对地寻觅你
Ищу
тебя,
взываю
к
небу
и
земле,
纵使孤单不放弃
Даже
в
одиночестве
не
сдамся,
那管是好坏天气
Неважно,
хорошая
погода
или
плохая,
谁是你
满天遍地谁是你
Кто
ты?
Где
ты,
среди
миллионов?
纵不相识都最美
Даже
если
мы
не
знакомы,
ты
прекрасна,
醉生梦死为等你
Готов
жить
и
умереть,
ожидая
тебя.
我为谁人在飘泊
Ради
кого
я
скитаюсь?
仿佛靠我的直觉
Как
будто
следую
своей
интуиции,
我会放弃漂泊
Я
перестану
скитаться.
寻觅你
对天对地寻觅你
Ищу
тебя,
взываю
к
небу
и
земле,
纵使孤单不放弃
Даже
в
одиночестве
не
сдамся,
那管是好坏天气
Неважно,
хорошая
погода
или
плохая,
谁是你
满天遍地谁是你
Кто
ты?
Где
ты,
среди
миллионов?
纵不相识都最美
Даже
если
мы
не
знакомы,
ты
прекрасна,
醉生梦死为等你
Готов
жить
и
умереть,
ожидая
тебя.
寻觅你
对天对地寻觅你
Ищу
тебя,
взываю
к
небу
и
земле,
纵使孤单不放弃
Даже
в
одиночестве
не
сдамся,
那管是好坏天气
Неважно,
хорошая
погода
или
плохая,
谁是你
满天遍地谁是你
Кто
ты?
Где
ты,
среди
миллионов?
纵不相识都最美
Даже
если
мы
не
знакомы,
ты
прекрасна,
醉生梦死为等你
Готов
жить
и
умереть,
ожидая
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.