Lyrics and translation 周華健 - 痛苦過
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女聲:莫文蔚
Женский
вокал:
Карен
Мок
開花的花
結果的果
該有都有
多少算多
Цветы
цветут,
плоды
зреют,
всё,
что
должно
быть,
есть.
Много
ли
это?
白雲的白
黑夜的黑
我和你該怎麼說
Белизна
облаков,
чернота
ночи,
как
нам
с
тобой
об
этом
говорить?
風景的風
煙火的火
該看就看
將錯就錯
Ветер
пейзажа,
огонь
фейерверка,
что
нужно
увидеть
- увидим,
ошибёмся
- так
тому
и
быть.
飛鳥會飛
落葉會落
該做的何必再說
Птицы
летают,
листья
падают,
зачем
говорить
о
том,
что
должно
произойти?
受過的苦
熬過的夜
不是誰的錯
Испытанная
боль,
бессонные
ночи
- не
чья-то
вина.
愛過的人
闖過的禍
都是你和我
Любимые
люди,
совершённые
ошибки
- это
всё
мы
с
тобой.
汗是我的手是你的
不怕無奈
只怕無聊
Пот
мой,
руки
твои,
не
боимся
трудностей,
боимся
лишь
скуки.
有你有我
所謂艱難
不算什麼
Есть
ты
и
я,
так
называемые
трудности
- ничто.
說過的話
做過的夢
都是種寄託
Сказанные
слова,
увиденные
сны
- всё
это
своего
рода
надежда.
聽過的風
走過的路
認得你和我
Встречный
ветер,
пройденный
путь
- узнаём
друг
друга.
眼看著你手牽著我
不怕難過只怕寂寞
Вижу
тебя,
держу
тебя
за
руку,
не
боимся
печали,
боимся
лишь
одиночества.
有你有我
所謂痛苦
不算什麼
Есть
ты
и
я,
так
называемая
боль
- ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Now
date of release
30-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.