周華健 - 誰來晚餐 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周華健 - 誰來晚餐




誰來晚餐
Кто придет на ужин
把你的信紧紧握着
Крепко держу твое письмо,
细细地看
Внимательно читаю.
让我在旅程中感到温暖
Оно согревает меня в пути.
慢慢地这已经变成习惯
Постепенно это стало привычкой.
当我从这一站到那一站
Когда я еду с места на место,
这些日子你最爱听的
В эти дни твою любимую
那温柔的歌
Нежную песню
我常常都没有办法唱完
Я часто не могу допеть до конца.
总是会唱着又唱着就心酸
Всегда пою и пою, и сердце сжимается.
你把你孤单都隐瞒
Ты скрываешь свое одиночество.
你只说我回家的时候 路会很宽
Ты говоришь лишь, что когда я вернусь домой, дорога будет широкой.
你只说我回家的时候 天会很蓝
Ты говоришь лишь, что когда я вернусь домой, небо будет голубым.
却没有说你有多孤单 等谁来晚餐
Но не говоришь, как ты одинока, ждешь, кто придет на ужин.
OH--OH--
О-о-о
我多想放下一切什么都不管
Как бы я хотел все бросить и ни о чем не думать,
在下个夜晚之前就回到你身旁
Вернуться к тебе до следующей ночи.
OH--
О-о
你只说我回家的时候 路会很宽
Ты говоришь лишь, что когда я вернусь домой, дорога будет широкой.
你只说我回家的时候 天会很蓝
Ты говоришь лишь, что когда я вернусь домой, небо будет голубым.
却没有说你有多孤单 等谁来晚餐
Но не говоришь, как ты одинока, ждешь, кто придет на ужин.
你只说我回家的时候 心会很灿烂
Ты говоришь лишь, что когда я вернусь домой, на душе будет светло.
你只说我回家的时候 灯会很亮
Ты говоришь лишь, что когда я вернусь домой, свет будет ярким.
却没有说你有多孤单 等谁来晚餐
Но не говоришь, как ты одинока, ждешь, кто придет на ужин.
OH--OH--
О-о-о






Attention! Feel free to leave feedback.