Lyrics and translation 周華健 - 难以抗拒
(男)人生总是风风雨雨
(Man)Life
is
always
full
of
ups
and
downs
人海茫茫总是毫无头绪
In
the
vast
sea
of
humanity,
we
often
feel
lost
早已忘了为何相依相聚
Long
forgotten
the
reason
for
our
bond
漂泊的路也忘了恐惧
The
path
of
wandering,
no
longer
feared
(女)思念已经无路可去
(Woman)Longing
has
nowhere
to
go
偏偏缘份总是散了又聚
Yet
fate
keeps
bringing
us
together
and
tearing
us
apart
悲欢离合到底何从何去
Where
do
joy
and
sorrow
ultimately
lead?
爱总是反反复复难以抗拒
Love
is
a
persistent
force,
impossible
to
resist
(男)来来去去
有太多害怕犹豫
(Man)Coming
and
going,
filled
with
fear
and
hesitation
走走留留
有太多断断绩续
Staying
and
leaving,
a
cycle
of
uncertainty
不愿意从此朝朝暮暮
Unwilling
to
commit
to
a
life
together
风风雨雨
恩恩和怨恳
Through
storms
and
sunshine,
kindness
and
resentment
(合)悲欢离合
走的好崎岖
(Both)Joy
and
sorrow,
a
treacherous
path
(女)真真假假
有太多生死相许
(Woman)Truth
and
falsehood,
filled
with
promises
of
love
and
death
是是非非
有太多欲留还拒
Right
and
wrong,
a
constant
struggle
to
hold
on
and
let
go
不愿意再次朝朝暮暮
Unwilling
to
commit
to
a
life
together
again
风风雨雨
恩恩和怨忍
Through
storms
and
sunshine,
kindness
and忍
爱恨情仇
一次又一次
Love
and
hate,
over
and
over
(男)人生总是风风雨雨
(Man)Life
is
always
full
of
ups
and
downs
人海茫茫总是毫无头绪
In
the
vast
sea
of
humanity,
we
often
feel
lost
早已忘了为何相依相聚
Long
forgotten
the
reason
for
our
bond
漂泊的路也忘了恐惧
The
path
of
wandering,
no
longer
feared
(女)思念已经无路可去
(Woman)Longing
has
nowhere
to
go
偏偏缘份总是散了又聚
Yet
fate
keeps
bringing
us
together
and
tearing
us
apart
悲欢离合到底何从何去
Where
do
joy
and
sorrow
ultimately
lead?
爱总是反反复复难以抗拒
Love
is
a
persistent
force,
impossible
to
resist
(男)来来去去
有太多害怕犹豫
(Man)Coming
and
going,
filled
with
fear
and
hesitation
走走留留
有太多断断绩续
Staying
and
leaving,
a
cycle
of
uncertainty
不愿意从此朝朝暮暮
Unwilling
to
commit
to
a
life
together
风风雨雨
恩恩和怨恳
Through
storms
and
sunshine,
kindness
and
resentment
(合)悲欢离合
走的好崎岖
(Both)Joy
and
sorrow,
a
treacherous
path
(女)真真假假
有太多生死相许
(Woman)Truth
and
falsehood,
filled
with
promises
of
love
and
death
是是非非
有太多欲留还拒
Right
and
wrong,
a
constant
struggle
to
hold
on
and
let
go
不愿意再次朝朝暮暮
Unwilling
to
commit
to
a
life
together
风风雨雨
恩恩和怨忍
Through
storms
and
sunshine,
kindness
and忍
爱恨情仇
一次又一次
Love
and
hate,
over
and
over
(男)来来去去
有太多害怕犹豫
(Man)Coming
and
going,
filled
with
fear
and
hesitation
走走留留
有太多断断绩续
Staying
and
leaving,
a
cycle
of
uncertainty
不愿意从此朝朝暮暮
Unwilling
to
commit
to
a
life
together
风风雨雨
恩恩和怨恳
Through
storms
and
sunshine,
kindness
and
resentment
(合)悲欢离合
走的好崎岖
(Both)Joy
and
sorrow,
a
treacherous
path
(女)真真假假
有太多生死相许
(Woman)Truth
and
falsehood,
filled
with
promises
of
love
and
death
是是非非
有太多欲留还拒
Right
and
wrong,
a
constant
struggle
to
hold
on
and
let
go
不愿意再次朝朝暮暮
Unwilling
to
commit
to
a
life
together
风风雨雨
恩恩和怨忍
Through
storms
and
sunshine,
kindness
and忍
爱恨情仇
一次又一次
Love
and
hate,
over
and
over
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.