Lyrics and translation 周蕙 - 為自己而自己
Hey涙滴
也曾經泛濫我心裡
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй.
直到再見陽光出現
蒸散後只剩回憶
До
свидания,
Солнце
испаряется,
только
воспоминания.
我也曾經很像妳
為愛用盡全力
Когда-то
я
была
такой
же,
как
ты,
и
старалась
изо
всех
сил
ради
любви.
越想要完美
越執迷糾結
Чем
больше
вы
хотите
быть
совершенным,
тем
больше
вы
одержимы.
最後
卻支離破碎
И
в
конце
концов,
она
фрагментирована.
Wu愛
過去已過去
У
любви
прошлое
кончилось
往事又來襲
失眠留給自己
Прошлое
снова
ударило
бессонницей
предоставленной
самой
себе
翻遍舊照片
不再有留言
Роюсь
в
старых
фотографиях,
больше
никаких
сообщений.
遺憾的句點
那些年
Жаль
конец
тех
лет
他是我的世界
他說的全都對
Он-мой
мир,
он
прав
во
всем.
什麼我都奉陪
愛裡面我是誰
Я
буду
делать
все,
что
захочу,
Любить
себя
такой,
какая
я
есть.
Have
I
ever
been
to
me
Был
ли
я
когда-нибудь
со
мной
Hey
lady
別傷心當自己獨行
Эй,
леди,
не
грусти,
побудь
одна.
回頭看看那段自己
竟然如此不自信
Оглянись
на
ту
часть,
где
я
был
так
неуверен.
我也曾經很像你
在原地裡哭泣
Я
плакала,
как
будто
ты
была
на
месте.
等終於平靜
當日子繼續
Когда
он
наконец
успокоится,
когда
дни
продолжатся,
才懂
只是段經歷
Чтобы
понять,
это
просто
опыт.
Wu愛
一個人旅行
Ву
любит
путешествовать
в
одиночку
過了站不停
心還留在那裡
После
этого
я
не
могу
остановиться
и
остаться
там.
就算這世界
對我好親切
Даже
если
мир
так
добр
ко
мне,
心依然冰裂
那些年
Сердце
все
еще
заморожено
все
эти
годы
曾天真無畏
不懂得妥協
Был
наивен
и
бесстрашен,
и
не
знал,
как
идти
на
компромисс.
不懂什麼後悔
愛曾那麼濃烈
Я
не
знаю,
о
чем
жалеть,
любовь
была
такой
сильной.
But
have
I
ever
been
to
me
Но
был
ли
я
когда-нибудь
со
мной
Wu愛
它從不完美
Ву
любит
его,
он
никогда
не
бывает
идеальным.
遺憾中體會
美就美在殘缺
Сожаление
в
переживании
красоты
прекрасно
в
незавершенном
從前的心結
今天已理解
Узел
прошлого
понят
сегодня
跟自己和解
下一回
Помиритесь
с
собой
в
следующий
раз.
當妳受委屈
再失去愛情
Когда
тебя
обижают
и
ты
теряешь
любовь,
不用覺得可惜
Hey
lady
Не
будь
жалкой,
Эй,
леди.
為自己而呼吸
為自己而自己
Дыши
для
себя,
дыши
для
себя,
дыши
для
себя,
дыши
для
себя.
Have
I
ever
been
to
me
Был
ли
я
когда-нибудь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Hirsch, Ronald N. Miller
Attention! Feel free to leave feedback.