周迅 - 幸福花园(Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 周迅 - 幸福花园(Remix)




幸福花园(Remix)
Сад счастья (Remix)
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
这寂寞让人摇摆
Это одиночество заставляет меня колебаться,
变成我坚强的阻碍
Становится преградой на пути к моей силе.
昨天的记忆又飘来
Вчерашние воспоминания снова всплывают,
该如何对待
Как же мне быть?
请你把我的心先放开
Пожалуйста, отпусти мое сердце,
来站在我的身旁等待着幸福的花开
Встань рядом со мной, ожидая, когда расцветет цветок счастья.
而我在那找不到
А я не могу найти
心里的那片海
То море в своей душе.
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
给你双手给你温暖
Дам тебе руки, согрею своим теплом,
让我给你双手 给你温暖
Позволь мне дать тебе руки, согреть тебя своим теплом.
你感到温度冷了
Ты чувствуешь, как холод сковывает?
要勇敢的人才能找到幸福园中最美的花
Только смелые смогут найти самый прекрасный цветок в саду счастья.
来吧靠近我吧
Иди ко мне,
让阳光融化你所有的忧伤
Пусть солнце растопит все твои печали.
让我们勇敢直到微笑爬上你脸庞
Будем же смелыми, пока улыбка не коснётся твоих губ.
让我给你双手 给你温暖
Позволь мне дать тебе руки, согреть тебя своим теплом.
你感到温度冷了
Ты чувствуешь, как холод сковывает?
要勇敢的人才能找到幸福园中最美的花
Только смелые смогут найти самый прекрасный цветок в саду счастья.
来吧靠近我吧
Иди ко мне,
让阳光融化你所有的忧伤
Пусть солнце растопит все твои печали.
让我们勇敢直到微笑爬上你脸庞
Будем же смелыми, пока улыбка не коснётся твоих губ.
让我给你双手 给你温暖
Позволь мне дать тебе руки, согреть тебя своим теплом.
你感到温度冷了
Ты чувствуешь, как холод сковывает?
要勇敢的人才能找到幸福园中最美的花
Только смелые смогут найти самый прекрасный цветок в саду счастья.
来吧靠近我吧
Иди ко мне,
让阳光融化你所有的忧伤
Пусть солнце растопит все твои печали.
让我们勇敢直到微笑爬上你脸庞
Будем же смелыми, пока улыбка не коснётся твоих губ.
生活总有伤害
Жизнь полна боли,
而你怎能给我伤害
Но как ты можешь причинять мне боль?
快让那苦色多起来
Пусть же эти мрачные краски исчезнут,
闪亮的日子不在离开
И яркие дни больше никогда не кончатся.






Attention! Feel free to leave feedback.