Lyrics and translation 周雲蓬 - 蕩蕩悠悠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
词曲:周云蓬
Музыка
и
слова:
Чжоу
Юньпэн
我是一个离开了家门没有工作的人,
Я
мужчина,
покинувший
дом,
без
работы,
漫无目的的四处飘荡,寻找奇迹的人。
Бесцельно
скитаюсь
повсюду,
ищу
чудо.
我也渴望着一种幸福名字叫作婚姻,
Я
тоже
жажду
счастья,
имя
которому
брак,
我也渴望着一种温馨名字叫作爱人。
Я
тоже
жажду
тепла,
имя
которому
любимая.
我的家里还有个母亲她时时为我担心,
Дома
у
меня
есть
мать,
она
всегда
обо
мне
беспокоится,
为了她我还有一点怕死,不敢让她伤心。
Ради
нее
я
немного
боюсь
смерти,
не
смею
причинять
ей
боль.
哦,有所牵挂的人,
О,
человек
с
привязанностями,
哦,无处抛锚的心。
О,
сердце,
не
знающее
пристани.
无论天上无论天下,唯有我独尊,
Будь
то
на
небесах
или
на
земле,
только
я
властвую,
飘飘忽忽荡荡悠悠只有我一人,
Легко
и
беззаботно
скитаюсь
только
я
один,
一路高歌,一路哭笑,天涯有余音。
Всю
дорогу
пою,
всю
дорогу
смеюсь
и
плачу,
отзвук
разносится
до
края
неба.
哦,有所牵挂的人,
О,
человек
с
привязанностями,
哦,无处抛锚的心。
О,
сердце,
не
знающее
пристани.
无论天上无论天下,唯有我独尊,
Будь
то
на
небесах
или
на
земле,
только
я
властвую,
飘飘忽忽荡荡悠悠只有我一人,
Легко
и
беззаботно
скитаюсь
только
я
один,
一路高歌,一路哭笑,天涯有余音。
Всю
дорогу
пою,
всю
дорогу
смеюсь
и
плачу,
отзвук
разносится
до
края
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
沉默如謎的呼吸
date of release
01-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.