Lyrics and translation 品冠 vs 黃嘉千 - 愛情轉彎的地方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情轉彎的地方
Там, где любовь поворачивает
演唱:品冠+黃嘉千
Исполнители:
Пин
Гуань
+ Хуан
Цзяцянь
男:把所有的過往
改寫成文章
Я:
Все
прошлые
события
переписал
в
рассказ,
我發現
最後的幾行
都是你的臉龐
И
обнаружил,
что
в
последних
строках
— лишь
твой
образ.
女:將過去的時光
醞釀成藍色的海洋
Ты:
Превратила
былые
времена
в
синий
океан,
愛情是搖晃的船
在向你靠岸
Любовь
— это
шаткий
корабль,
что
причаливает
к
твоему
берегу.
男:在愛情轉彎的地方
有些當初會不一樣
Я:
Там,
где
любовь
поворачивает,
многое
становится
иным,
你在我要去的路上
守候成一面牆
На
пути,
куда
я
иду,
ты
стоишь,
словно
стена.
女:在愛情轉彎的地方
甜蜜回憶懸掛走廊
Ты:
Там,
где
любовь
поворачивает,
сладкие
воспоминания
висят
в
коридоре,
把最愛的部分裝進
畫框
Самые
любимые
моменты
заключены
в
рамку,
合:
用一輩子去收藏
Вместе:
Чтобы
хранить
их
всю
жизнь.
女:
把所有的過往
改寫成文章
Ты:
Все
прошлые
события
переписала
в
рассказ,
合:
最後的幾行
Вместе:
что
в
последних
строках
男:
都是你的臉龐
Я:
лишь
твой
образ.
女:將過去的時光
醞釀成藍色的海洋
Ты:
Превратила
былые
времена
в
синий
океан,
男:
愛情是搖晃的船
Я:
Любовь
— это
шаткий
корабль,
合:
在向你靠岸
阿
在愛情轉彎的地方
有些當初會不一樣
Вместе:
что
причаливает
к
твоему
берегу.
Ах,
там,
где
любовь
поворачивает,
многое
становится
иным.
男:
你在我要去的路上
Я:
На
пути,
куда
я
иду,
合:
守候成一面牆
在愛情轉彎的地方
Вместе:
ты
стоишь,
словно
стена.
Там,
где
любовь
поворачивает,
男:
甜蜜回憶(女:
甜蜜)
男:
懸掛走廊(女:
在走廊)
Я:
сладкие
воспоминания
(Ты:
Сладкие)
Я:
висят
в
коридоре
(Ты:
В
коридоре)
男:
把最愛的部分裝進
Я:
Самые
любимые
моменты
заключены
в
合:
畫框
用一輩子去收藏
阿
男:
吼
女:
吼
男:
吼
女:
在愛情轉彎的地方
男:
有些當初會不一樣
Вместе:
рамку,
чтобы
хранить
их
всю
жизнь.
Ах,
Я:
Ох,
Ты:
Ох,
Я:
Ох,
Ты:
Там,
где
любовь
поворачивает,
Я:
многое
становится
иным.
合:
你在我要去的路上
守候成一面牆(男:
牆)
Вместе:
На
пути,
куда
я
иду,
ты
стоишь,
словно
стена
(Я:
Стена).
女:
在愛情轉彎的地方
甜蜜
Ты:
Там,
где
любовь
поворачивает,
сладкие
女:
回憶(男:
回憶)懸掛走廊(男:
在走廊)
Ты:
воспоминания
(Я:
Воспоминания)
висят
в
коридоре
(Я:
В
коридоре)
女:
把最愛的部分裝進
合:
畫框
用一輩子去收藏
Ты:
Самые
любимые
моменты
заключены
Вместе:
в
рамку,
чтобы
хранить
их
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.