Lyrics and translation 品冠 - K歌情人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靜茹:一場很美變成很慘的戀愛
淚流不止的心還包著繃帶
Жэньжу:
Прекрасная
любовь
превратилась
в
ужасную,
слёзы
текут
рекой,
а
сердце
перевязано
бинтами.
又痛又愁看不開
我把自己藏成模糊的存在
Боль
и
печаль
не
отпускают,
я
прячусь
от
всего
мира,
становясь
невидимым.
品冠:愛情永遠沒有答案總要猜
眼角濕著嘴角笑著放大悲哀
Пин
Гуань:
В
любви
никогда
нет
ответов,
только
догадки,
глаза
влажные,
а
на
губах
улыбка,
скрывающая
огромную
печаль.
又傷又累不明白
怎麼躲不開得到又失去的無奈
Израненный
и
уставший,
я
не
понимаю,
как
избежать
этой
обречённости
получить
и
потерять.
合:all
i
wanna
do
is
find
a
way
back
into
love
多想有一個人能和我分享快樂
Вместе:
Всё,
чего
я
хочу,
— это
найти
путь
обратно
к
любви.
Как
хочется,
чтобы
кто-то
разделил
со
мной
радость.
靜茹:是誰叫你這樣傻傻闖進來
自以為是分析我有多奇怪
Жэньжу:
Кто
просил
тебя
так
глупо
врываться
в
мою
жизнь,
самонадеянно
анализируя,
какая
я
странная.
我卻無從辯白
在狼狽中又被變心的痛快
Мне
нечего
сказать
в
своё
оправдание,
я
в
смятении,
и
снова
эта
боль
от
измены.
品冠:你的加油讓我有夢想不感慨
你的批評讓我生氣難忍耐
Пин
Гуань:
Твоя
поддержка
даёт
мне
мечтать
и
не
унывать,
твоя
критика
выводит
меня
из
себя.
偏偏又命中要害
你的誠實變我的依賴
Но
именно
это
попадает
в
самое
сердце,
и
твоя
честность
становится
моей
опорой.
合:all
i
wanna
do
is
find
a
way
back
into
love
找到了一個人能和我分享快樂
Вместе:
Всё,
чего
я
хочу,
— это
найти
путь
обратно
к
любви.
Я
нашёл
человека,
который
разделит
со
мной
радость.
為什麼當我牽你的手
會覺得天堂是散步就能走到的
Почему,
когда
я
держу
тебя
за
руку,
мне
кажется,
что
до
рая
рукой
подать?
靜茹:當我又在猶豫應該不應該
抱我吻我讓我氣喘不過來
Жэньжу:
Когда
я
снова
сомневаюсь,
нужно
ли
это,
обними
меня,
поцелуй
меня,
чтобы
у
меня
перехватило
дыхание.
當我笨的想逃開
痛罵我讓我能感覺到愛
Когда
я
пытаюсь
глупо
сбежать,
отругай
меня,
чтобы
я
почувствовала
твою
любовь.
All
i
wanna
do
is
find
a
way
back
into
love
盡情享受兩個人最靠近得快樂
Всё,
чего
я
хочу,
— это
найти
путь
обратно
к
любви.
Наслаждаться
счастьем
близости.
一個人不懂那種快樂
兩顆心摩擦著纏繞著
Один
человек
не
понимает
этого
счастья.
Два
сердца
трутся
друг
о
друга,
переплетаются,
緊密成割不斷的繩索
帶我們攀越上愛的最巔峰
превращаясь
в
неразрывную
связь,
которая
ведёт
нас
к
вершине
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.