品冠 - 他值得 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 品冠 - 他值得




他值得
Он того стоит
他不会讲好听的
Он не умеет говорить красиво,
让你感动
Чтобы тебя растрогать,
至少他是诚实的
Но, по крайней мере, он честен.
你抱怨他爱找朋友
Ты жалуешься, что он вечно с друзьями,
但你没看过
Но ты не видела,
他聊到你多快乐
Как радостно он говорит о тебе.
爱就像长途旅行太早放弃
Любовь как долгое путешествие, слишком рано сдаваться -
会错过很多的美景
Значит упустить много прекрасных видов.
OH你爱的
О, тот, кого ты любишь,
不是不疼你的
Не равнодушен к тебе,
不是不懂你的
Он понимает тебя,
用力想开一点会值得
Постарайся немного шире взглянуть на вещи, он того стоит.
OH你爱的
О, тот, кого ты любишь,
不是好的情人
Может, не лучший романтик,
却是好的男人
Но зато хороший мужчина.
不要觉得别人的情人
Не думай, что чужие возлюбленные
才是好的
Всегда лучше.
每次刚吵完一架
Каждый раз, как только вы поссоритесь,
就后悔了
Ты сразу жалеешь.
不是爱情是什么
Если это не любовь, то что?
朋友夸他对你不错
Друзья хвалят его, говорят, что он к тебе хорошо относится,
当你说哪有
А ты говоришь: "Да ну?",
内心不都甜甜的
Но в глубине души тебе приятно.
把冷战停了写封心情给他
Прекрати эту холодную войну, напиши ему о своих чувствах,
逞强放弃真爱多傻
Как глупо из-за упрямства отказываться от настоящей любви.
OH你爱的
О, тот, кого ты любишь,
其实最聪明了
На самом деле самый умный,
追你不追别的
Он выбрал тебя, а не другую.
偶尔让他一下会值得
Иногда стоит ему уступить, он того стоит.
OH你爱的
О, тот, кого ты любишь,
是个想未来的
Думает о будущем,
是有责任感的
Он ответственный,
虽然不帅可是很多人
Пусть он не красавец, но многие
等着抢的
Хотели бы быть на твоем месте.
OH你爱的
О, тот, кого ты любишь,
不是不疼你的
Не равнодушен к тебе,
不是不懂你的
Он понимает тебя,
用力想开一点会值得
Постарайся немного шире взглянуть на вещи, он того стоит.
OH你爱的
О, тот, кого ты любишь,
不是好的情人
Может, не лучший романтик,
却是好的男人
Но зато хороший мужчина.
不要觉得别人的情人
Не думай, что чужие возлюбленные
才是好的
Всегда лучше.






Attention! Feel free to leave feedback.